Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cit pos
post citó
Последнее обновление: 2020-02-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
auream post meridiem
español
Последнее обновление: 2022-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bonum post meridiem, cum
¡buenas tardes
Последнее обновление: 2020-02-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tempus liberum habeo hodie post meridiem.
tengo tiempo libre este tarde.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
his qui erant in bethel et qui in ramoth ad meridiem et qui in iethe
lo envió a los que estaban en betel, a los de ramot en el néguev, a los de jatir
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
audivitque chananeus rex arad qui habitabat ad meridiem in terra chanaan venisse filios israhe
entonces el rey de arad, cananeo, que habitaba en el néguev en la tierra de canaán, se enteró de que habían llegado los hijos de israel
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad meridiem vero sunt evei omnis terra chanaan et maara sidoniorum usque afeca et terminos amorre
al sur; toda la tierra de los cananeos, y desde ara, que pertenece a los sidonios, hasta afec, hasta la frontera de los amorreos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gyrat per meridiem et flectitur ad aquilonem lustrans universa circuitu pergit spiritus et in circulos suos regreditu
el viento sopla hacia el sur y gira hacia el norte; va girando de continuo, y de nuevo vuelve el viento a sus giros
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui cum tulisset et adduxisset eum ad matrem suam posuit eum illa super genua sua usque ad meridiem et mortuus es
lo tomó y lo llevó a su madre. el niño estuvo recostado sobre las rodillas de ella hasta el mediodía; luego murió
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
atque pertransiens iuxta luzam ad meridiem ipsa est bethel descenditque in atharothaddar in montem qui est ad meridiem bethoron inferiori
de allí la frontera pasaba hacia luz, al lado sur de luz (que es betel). luego la frontera descendía a atarot-adar, sobre el monte que está al sur de bet-jorón baja
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad reges quoque aquilonis qui habitabant in montanis et in planitie contra meridiem cheneroth in campestribus quoque et in regionibus dor iuxta mar
a los reyes que habitaban en la región montañosa del norte, en la llanura del sur del mar quinéret, en la sefela y en nafot-dor al occidente
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ascenderuntque ad meridiem et venerunt in hebron ubi erant ahiman et sisai et tholmai filii enach nam hebron septem annis ante tanim urbem aegypti condita es
después llegaron al arroyo de escol. allí cortaron una rama con un racimo de uvas, la cual llevaron entre dos en un palo. también tomaron granadas e higos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
philisthim quoque diffusi sunt per urbes campestres et ad meridiem iuda ceperuntque bethsames et ahilon et gaderoth soccho quoque et thamnam et gamzo cum viculis suis et habitaverunt in ei
asimismo, los filisteos habían hecho una incursión en las ciudades de la sefela y del néguev de judá, y habían tomado bet-semes, ajalón, gederot, soco con sus aldeas, timna con sus aldeas y gimzo con sus aldeas; y habitaron en ellas
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et convertit me ad portam domus et ecce aquae egrediebantur subter limen domus ad orientem facies enim domus respiciebat ad orientem aquae autem descendebant in latus templi dextrum ad meridiem altari
entonces me hizo volver a la entrada del templo. y he aquí que de debajo del umbral del templo salían aguas hacia el oriente, porque la fachada del templo estaba al oriente. las aguas descendían de debajo del lado sur del templo y pasaban por el lado sur del altar
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hae autem erunt primitiae sanctuarii sacerdotum ad aquilonem viginti quinque milia et ad mare latitudinis decem milia sed et ad orientem latitudinis decem milia et ad meridiem longitudinis viginti quinque milia et erit sanctuarium domini in medio eiu
a los sacerdotes les pertenece la porción sagrada de 25.000 por el norte, y de 10.000 de ancho por el occidente, de 10.000 de ancho por el oriente y de 25.000 de largo por el sur. y en medio de ella estará el santuario de jehovah
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: