Вы искали: possumus lungere (Латинский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Spanish

Информация

Latin

possumus lungere

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Испанский

Информация

Латинский

possumus

Испанский

solo

Последнее обновление: 2020-09-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

semper possumus

Испанский

siempre podemos

Последнее обновление: 2023-02-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non omnia possumus omnes

Испанский

Последнее обновление: 2021-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tantum possumus quantum scimus

Испанский

Последнее обновление: 2023-12-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

habere possumus, novo praesidi supervenimus

Испанский

tenemos president nuevos

Последнее обновление: 2021-01-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hac re videre nostra mala non possumus

Испанский

en nombre de la plataforma se ha pronunciado a este respecto,

Последнее обновление: 2021-05-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non enim possumus quae vidimus et audivimus non loqu

Испанский

porque nosotros no podemos dejar de decir lo que pensamos

Последнее обновление: 2014-03-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non enim possumus aliquid adversus veritatem sed pro veritat

Испанский

porque no podemos nada contra la verdad, sino a favor de la verdad

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

legum omnes legum servi sumus uti liberi esse possumus

Испанский

todos somos esclavos de las leyes que podemos usar para ser libres

Последнее обновление: 2023-05-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quibus ille respondit nolite timere num dei possumus rennuere voluntate

Испанский

pero josé les respondió: --no temáis. ¿estoy yo acaso en el lugar de dios

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dicit ei thomas domine nescimus quo vadis et quomodo possumus viam scir

Испанский

le dijo tomás: --señor, no sabemos a dónde vas; ¿cómo podemos saber el camino

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

digne eum invenire non possumus magnus fortitudine et iudicio et iustitia et enarrari non potes

Испанский

el todopoderoso, a quien no podemos alcanzar, es sublime en poder y en justicia. es grande en rectitud; no oprime

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed in theatrum ire debemus. si nunc non ambulamus, ostiatus portas claudit intrareque non possumus

Испанский

sin embargo, hay que ir al teatro. si no es ahora ir de puerta a puerta se cierra puertas pueden intrareque

Последнее обновление: 2020-03-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

responderunt laban et bathuel a domino egressus est sermo non possumus extra placitum eius quicquam aliud tecum loqu

Испанский

entonces labán y betuel respondieron diciendo: --¡de jehovah procede esto! no podemos decirte si es malo o si es bueno

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

at illi dixerunt ei possumus iesus autem ait eis calicem quidem quem ego bibo bibetis et baptismum quo ego baptizor baptizabimin

Испанский

ellos dijeron: --podemos. y jesús les dijo: --beberéis la copa que yo bebo, y seréis bautizados con el bautismo con que yo soy bautizado

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dicentes quid faciemus hominibus istis quoniam quidem notum signum factum est per eos omnibus habitantibus in hierusalem manifestum et non possumus negar

Испанский

diciendo: --¿qué hemos de hacer con estos hombres? porque de cierto, es evidente a todos los que habitan en jerusalén que una señal notable ha sido hecha por medio de ellos, y no lo podemos negar

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nolite rebelles esse contra dominum neque timeatis populum terrae huius quia sicut panem ita eos possumus devorare recessit ab illis omne praesidium dominus nobiscum est nolite metuer

Испанский

sólo que no os rebeléis contra jehovah, ni temáis al pueblo de esa tierra, porque serán para nosotros pan comido. su protección se ha apartado de ellos, mientras que con nosotros está jehovah. ¡no los temáis

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ait rex israhel ad iosaphat est vir unus a quo possumus quaerere domini voluntatem sed ego odi eum quia non prophetat mihi bonum sed malum omni tempore est autem micheas filius iembla dixitque iosaphat ne loquaris rex hoc mod

Испанский

el rey de israel respondió a josafat: --todavía hay un hombre por medio del cual podríamos consultar a jehovah; pero yo le aborrezco, porque no me profetiza el bien, sino el mal, todos sus días. es micaías hijo de imla. josafat respondió: --no hable así el rey

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

domo discedit postero die scintilla flacco dixit: «quintus nihil discit in illo ludo lósus est. debet romam ire ad optimum ludum». flaccus «uxor fal inquit, «non potest quintus solus iter romam facere», scintilla ei pondit: «uera dicis, mi uir; tu debes eum romam ducere». flaccus ón satis argenti habémus», inquit, «nec possum te horatiamque solas es horas rem disserébant. tandem scintilla «agrum» inquit «debémus dere. tu quintum romam ducere debes; ego et horatia possumus re et frugaliter uiuere». constituérunt dimidium agri uendere; scintilla horatiaque colere poterant. totam hiemem quintus manebat parentesque ¡uuábat. omnes diligenter laborábant. 'agrum colébat; flaccus partes coactóris agébat et sic multum tum comparáuit. 'accedebat cum flaccus uxóri dixit: «iam satis argenti habemus. est quintum romam ducere». duóbus diébus omnia paráta lostero die flaccus quintusque scintillam ualere iussérunt er flebat deosque orábat: «o dei, seruáte filium meum. reddite incolumem. o flacce, filium nostrum cura! o quinte, bonus diligenter stude et mox domum redib». filium uirumque tenebat; deinde rediit in uillam ualde commóta. tia argusque cum eis ad primum miliarium contendérunt dein- eos ualére ¡ussit argumque domum reduxit, non sine multis fertia hora diei ll, et tristes et laeti, uiam iniérunt quae romam

Испанский

todos los días donde flaccus procede al campo

Последнее обновление: 2022-05-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,936,253 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK