Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
servi dominati sunt nostri non fuit qui redimeret de manu eoru
aun los esclavos se han enseñoreado de nosotros; no hubo quien nos librara de su mano
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ut eos qui sub lege erant redimeret ut adoptionem filiorum reciperemu
para que redimiese a los que estaban bajo la ley, a fin de que recibiésemos la adopción de hijos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
qui dedit semet ipsum pro nobis ut nos redimeret ab omni iniquitate et mundaret sibi populum acceptabilem sectatorem bonorum operu
quien se dio a sí mismo por nosotros para redimirnos de toda iniquidad y purificar para sí mismo un pueblo propio, celoso de buenas obras
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hannibal romanis obtulit ut captivos redimeret, responsumque est a senatu eos cives non esse necessarios qui, cum armati essent, capi potuissent.
libre
Последнее обновление: 2021-04-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quae est autem ut populus tuus israhel gens in terra propter quam ivit deus ut redimeret eam sibi in populum et poneret sibi nomen faceretque eis magnalia et horribilia super terram a facie populi tui quem redemisti tibi ex aegypto gentem et deum eiu
"¿y qué otra nación hay en la tierra como tu pueblo israel, al cual dios fue para rescatarlo como pueblo para sí, a fin de darse renombre y hacer a favor de él hechos grandes y temibles, al expulsar las naciones y sus dioses ante tu pueblo que rescataste para ti de egipto
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование