Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sed adferam pauxillum aquae et lavate pedes vestros et requiescite sub arbor
que se traiga un poco de agua para que lavéis vuestros pies y os recostéis debajo del árbol
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et venit tertio et ait illis dormite iam et requiescite sufficit venit hora ecce traditur filius hominis in manus peccatoru
volvió por tercera vez y les dijo: --¿todavía estáis durmiendo y descansando? basta ya. la hora ha venido. he aquí, el hijo del hombre es entregado en manos de los pecadores
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tunc venit ad discipulos suos et dicit illis dormite iam et requiescite ecce adpropinquavit hora et filius hominis traditur in manus peccatoru
entonces volvió a sus discípulos y les dijo: --¿todavía estáis durmiendo y descansando? he aquí la hora está cerca, y el hijo del hombre va a ser entregado en manos de pecadores
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et ait illis venite seorsum in desertum locum et requiescite pusillum erant enim qui veniebant et rediebant multi et nec manducandi spatium habeban
Él les dijo: --venid vosotros aparte a un lugar desierto, y descansad un poco. porque eran muchos los que iban y venían, y ni siquiera tenían oportunidad para comer
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quae respondit eis si vere me regem vobis constituitis venite et sub mea umbra requiescite sin autem non vultis egrediatur ignis de ramno et devoret cedros liban
pero la zarza respondió a los árboles: "si en verdad me ungís como rey sobre vosotros, venid y refugiaos a mi sombra. y si no, ¡salga fuego de la zarza y devore los cedros del líbano!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование