Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
solem
Последнее обновление: 2020-12-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ab solem
absols
Последнее обновление: 2020-01-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
habemus solem
Последнее обновление: 2023-06-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
arduus ad solem
towering over the sun
Последнее обновление: 2022-10-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ex umbra in solem
de la sombra a la luz.
Последнее обновление: 2020-10-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
adversus solem ne loquitor
razze non sono stati oltre il sole
Последнее обновление: 2013-09-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
solem certissima signa sequentur
seguirà i segni più certi del sole,
Последнее обновление: 2020-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
da mihi solem, dabo tibi horam
señor dame esta agua
Последнее обновление: 2021-11-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per solem et lunam et stellas
by the sun and the moon and the stars
Последнее обновление: 2021-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ex umbra in solem et lux in tenebris lucet
from the shadow to the sun and the light in the darkness
Последнее обновление: 2022-01-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
solem detexi teque sol hic si. tarraconis vrit amor
descubrí el sol y tú eres el sol aquí.
Последнее обновление: 2023-08-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non vidit solem neque cognovit distantiam boni et mal
aunque no vio el sol ni nada conoció, más sosiego tiene éste que aquél
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
solem detexi teque sol hic si manes tarraconis vrit amop
detecté el sol y tú eres el sol aquí
Последнее обновление: 2023-01-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et quartus effudit fialam suam in solem et datum est illi aestu adficere homines et ign
el cuarto ángel derramó su copa sobre el sol, y le fue dado quemar a los hombres con fuego
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut vadant et serviant diis alienis et adorent eos solem et lunam et omnem militiam caeli quae non praecep
si se ha ido a servir a otros dioses, inclinándose a ellos, o al sol, a la luna o a todo el ejército de los cielos (lo cual yo no he mandado)
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ait ad mosen tolle cunctos principes populi et suspende eos contra solem in patibulis ut avertatur furor meus ab israhe
jehovah dijo a moisés: "toma a todos los jefes del pueblo y ahórcalos a la luz del sol, delante de jehovah. así se apartará de israel el furor de la ira de jehovah.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
aliud quoque vidit somnium quod narrans fratribus ait vidi per somnium quasi solem et lunam et stellas undecim adorare m
entonces tuvo otro sueño y lo contó a sus hermanos, diciendo: --he aquí, he tenido otro sueño: que el sol, la luna y once estrellas se inclinaban ante mí
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut sitis filii patris vestri qui in caelis est qui solem suum oriri facit super bonos et malos et pluit super iustos et iniusto
de modo que seáis hijos de vuestro padre que está en los cielos, porque él hace salir su sol sobre malos y buenos, y hace llover sobre justos e injustos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haec dicit dominus qui dat solem in lumine diei ordinem lunae et stellarum in lumine noctis qui turbat mare et sonant fluctus eius dominus exercituum nomen ill
así ha dicho jehovah, quien da el sol para luz del día, y la luna y las estrellas para luz de la noche, el que agita el mar de manera que rugen sus olas--jehovah de los ejércitos es su nombre--
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et nunc ecce manus domini super te et eris caecus non videns solem usque ad tempus et confestim cecidit in eum caligo et tenebrae et circumiens quaerebat qui ei manum dare
y ahora, ¡he aquí la mano del señor está contra ti! quedarás ciego por un tiempo sin ver el sol. de repente cayeron sobre él niebla y tinieblas, y andando a tientas, buscaba quien le condujese de la mano
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: