Вы искали: spelunca latrorum (Латинский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Spanish

Информация

Latin

spelunca latrorum

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Испанский

Информация

Латинский

spelunca

Испанский

cueva

Последнее обновление: 2021-11-05
Частота использования: 10
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

palabras derivadas de spelunca

Испанский

caverna

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

intellectus david cum esset in spelunca orati

Испанский

(salmo de david) oh jehovah, a ti clamo; acude pronto a mí. escucha mi voz cuando te invoco

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fugerant enim quinque reges et se absconderant in spelunca urbis maced

Испанский

los cinco reyes huyeron y se escondieron en la cueva de maqueda

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nuntiatumque est iosue quod inventi essent quinque reges latentes in spelunca maced

Испанский

y le fue dicho a josué que los cinco reyes habían sido hallados escondidos en la cueva de maqueda

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque venisset illuc mansit in spelunca et ecce sermo domini ad eum dixitque illi quid hic agis heli

Испанский

allí se metió en la cueva, donde pasó la noche. y he aquí que vino a él la palabra de jehovah, y le preguntó: --¿qué haces aquí, elías

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

percussitque eos ingenti plaga ita ut stupentes suram femori inponerent et descendens habitavit in spelunca petrae aetha

Испанский

entonces les golpeó en el muslo y en la cadera, con gran mortandad. luego descendió y habitó en la cueva de la peña de etam

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

atque ita sepelivit abraham sarram uxorem suam in spelunca agri duplici qui respiciebat mambre haec est hebron in terra chanaa

Испанский

después de esto, abraham sepultó a sara su mujer en la cueva del campo en macpela, frente a mamre, es decir, hebrón, en la tierra de canaán

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

deinde omes cursum inter scyllam et charybdim direxerunt quae caput suum e spelunca protulerunt et sex homines e media nave eripuerunt et devoraverunt

Испанский

Последнее обновление: 2020-06-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ascenditque loth de segor et mansit in monte duae quoque filiae eius cum eo timuerat enim manere in segor et mansit in spelunca ipse et duae filiae eiu

Испанский

lot tuvo miedo de permanecer en zoar y se fue de allí a la región montañosa, junto con sus dos hijas. y habitaba en una cueva con sus dos hijas

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

surrexit autem et david post eum et egressus de spelunca clamavit post tergum saul dicens domine mi rex et respexit saul post se et inclinans se david pronus in terram adoravi

Испанский

entonces david preguntó a saúl: --¿por qué escuchas las palabras de los hombres que dicen: "he aquí que david busca tu mal"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

ecce hodie viderunt oculi tui quod tradiderit te dominus in manu mea in spelunca et cogitavi ut occiderem te sed pepercit tibi oculus meus dixi enim non extendam manum meam in domino meo quia christus domini es

Испанский

¡mira, padre mío! mira el borde de tu manto en mi mano. yo corté el borde de tu manto, pero no te maté. mira, pues, y reconoce que no hay maldad ni rebelión en mí. yo no he pecado contra ti, pero tú andas a la caza de mi vida, para quitármela

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,355,885 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK