Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mea sponte
por mi propia cuenta
Последнее обновление: 2022-07-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
acta gama
gama
Последнее обновление: 2021-12-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
acta gamat
gama fait
Последнее обновление: 2020-12-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sponte sua ab imis corde
la profundidad de su propio corazón
Последнее обновление: 2021-01-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
acta non verba
ha sido hecho fuerte y libre
Последнее обновление: 2023-08-14
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
acta, non verba.
acciones, no palabras.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
acta apostolicae sedis
acta de la sede apostólica
Последнее обновление: 2020-05-30
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
gaudeo id te mihi suadere quod ego iam sponte feceram
transportadores de google
Последнее обновление: 2014-05-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ubi acta diurna sunt?
¿dónde está el periódico?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
res inter alios acta
negocios hechos entre nosotros
Последнее обновление: 2022-01-26
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
acta deos numquam mortalia fallunt
Последнее обновление: 2023-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
acta non verba facta non verba
do not put words to deeds, not words
Последнее обновление: 2020-03-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
homines sine lege, sponte sua, vitam agebant; timor non illis erat
el miedo no se sentaron alrededor,
Последнее обновление: 2023-11-18
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
exceptis sabbatis domini donisque vestris et quae offertis ex voto vel quae sponte tribuitis domin
esto habrá, además de lo de los sábados de jehovah, además de vuestros presentes, además de todas vuestras ofrendas votivas y además de todas vuestras ofrendas voluntarias que deis a jehovah
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quae sponte gignit humus non metes et uvas primitiarum tuarum non colliges quasi vindemiam annus enim requietionis terrae es
no segarás lo que brote de por sí en tu campo segado, y no vendimiarás las uvas de tus vides no podadas. será para la tierra un año sabático
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque vocasset eos moses et omnem eruditum virum cui dederat deus sapientiam et qui sponte sua obtulerant se ad faciendum opu
entonces llamó moisés a bezaleel, a oholiab y a todo hombre sabio de corazón en cuyo corazón jehovah había puesto sabiduría, y todos aquellos cuyo corazón les impulsó para acercarse y llevar a cabo la obra
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
core vero filius iemna levites et ianitor orientalis portae praepositus erat his quae sponte offerebantur domino primitiisque et consecratis in sancta sanctoru
el levita coré hijo de imna, guardia de la puerta oriental, estaba encargado de las ofrendas voluntarias hechas a dios, de la distribución de las contribuciones a jehovah y de las cosas más sagradas
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et feceritis oblationem domino in holocaustum aut victimam vota solventes vel sponte offerentes munera aut in sollemnitatibus vestris adolentes odorem suavitatis domino de bubus sive de ovibu
presentaréis una ofrenda quemada del ganado vacuno o del ganado ovino, como grato olor a jehovah, en holocausto o sacrificio por un voto especial, o como sacrificio voluntario, o por vuestras festividades
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixitque ioas ad sacerdotes omnem pecuniam sanctorum quae inlata fuerit in templum domini a praetereuntibus quae offertur pro pretio animae et quam sponte et arbitrio cordis sui inferunt in templum domin
entonces joás dijo a los sacerdotes: --todo el dinero de las cosas consagradas que se trae a la casa de jehovah, tanto el dinero estipulado a cada hombre (el dinero del rescate de las personas) como todo el dinero que cada uno traiga voluntariamente a la casa de jehovah
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: