Вы искали: abstuli (Латинский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

et elevatae sunt et fecerunt abominationes coram me et abstuli eas sicut vidist

Итальянский

insuperbirono e commisero ciò che è abominevole dinanzi a me: io le vidi e le eliminai

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

misericordiam autem meam non auferam ab eo sicut abstuli a saul quem amovi a facie tu

Итальянский

ma non ritirerò da lui il mio favore, come l'ho ritirato da saul, che ho rimosso dal trono dinanzi a te

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque sumpsisset cor eius audaciam propter vias domini etiam excelsa et lucos de iuda abstuli

Итальянский

il suo cuore divenne forte nel seguire il signore; eliminò anche le alture e i pali sacri da giuda

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ego ero ei in patrem et ipse erit mihi in filium et misericordiam meam non auferam ab eo sicut abstuli ab eo qui ante te fui

Итальянский

io sarò per lui un padre e lui sarà per me un figlio; non ritirerò da lui il mio favore come l'ho ritirato dal tuo predecessore

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque dominus ad iosue hodie abstuli obprobrium aegypti a vobis vocatumque est nomen loci illius galgala usque in praesentem die

Итальянский

allora il signore disse a giosuè: «oggi ho allontanato da voi l'infamia d'egitto». quel luogo si chiamò gàlgala fino ad oggi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

haec enim dicit dominus ne ingrediaris domum convivii neque vadas ad plangendum neque consoleris eos quia abstuli pacem meam a populo isto dicit dominus misericordiam et miseratione

Итальянский

poiché così dice il signore: «non entrare in una casa dove si fa un banchetto funebre, non piangere con loro né commiserarli, perché io ho ritirato da questo popolo la mia pace - dice il signore - la mia benevolenza e la mia compassione

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

loquerisque in conspectu domini dei tui abstuli quod sanctificatum est de domo mea et dedi illud levitae et advenae pupillo et viduae sicut iussisti mihi non praeterivi mandata tua nec sum oblitus imperi

Итальянский

dirai dinanzi al signore tuo dio: ho tolto dalla mia casa ciò che era consacrato e l'ho dato al levita, al forestiero, all'orfano e alla vedova secondo quanto mi hai ordinato; non ho trasgredito, né dimenticato alcuno dei tuoi comandi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,941,742,602 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK