Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ad multos et faustissimos annos
e fortunato per molti anni
Последнее обновление: 2021-04-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad multos annos gloriosque annos vivas!
anno gloriosque per molti anni a vivere!
Последнее обновление: 2019-01-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad multos annos, feliciter, feliciter, feliciter
por muchos años, felizmente, felizmente, felizmente
Последнее обновление: 2020-07-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vive valeque ad multos annoso
vivi e stai bene
Последнее обновление: 2021-08-20
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
et accesserunt ad eum turbae multae habentes secum mutos clodos caecos debiles et alios multos et proiecerunt eos ad pedes eius et curavit eo
attorno a lui si radunò molta folla recando con sé zoppi, storpi, ciechi, sordi e molti altri malati; li deposero ai suoi piedi, ed egli li guarì
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fili hominis ecce domus israhel dicentium visio quam hic videt in dies multos et in tempora longa iste propheta
«figlio dell'uomo, ecco, gli israeliti van dicendo: la visione che costui vede è per i giorni futuri; costui predice per i tempi lontani
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pro eo quod laboravit anima eius videbit et saturabitur in scientia sua iustificabit ipse iustus servus meus multos et iniquitates eorum ipse portabi
dopo il suo intimo tormento vedrà la luce e si sazierà della sua conoscenza; il giusto mio servo giustificherà molti, egli si addosserà la loro iniquità
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et protraxisti super eos annos multos et contestatus es eos in spiritu tuo per manum prophetarum tuorum et non audierunt et tradidisti eos in manu populorum terraru
hai pazientato con loro molti anni e li hai scongiurati per mezzo del tuo spirito e per bocca dei tuoi profeti; ma essi non hanno voluto prestare orecchio. allora li hai messi nelle mani dei popoli dei paesi stranieri
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et iudicabit gentes et arguet populos multos et conflabunt gladios suos in vomeres et lanceas suas in falces non levabit gens contra gentem gladium nec exercebuntur ultra ad proeliu
egli sarà giudice fra le genti e sarà arbitro fra molti popoli. forgeranno le loro spade in vomeri, le loro lance in falci; un popolo non alzerà più la spada contro un altro popolo, non si eserciteranno più nell'arte della guerra
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et iudicabit inter populos multos et corripiet gentes fortes usque in longinquum et concident gladios suos in vomeres et hastas suas in ligones non sumet gens adversus gentem gladium et non discent ultra belligerar
egli sarà arbitro tra molti popoli e pronunzierà sentenza fra numerose nazioni; dalle loro spade forgeranno vomeri, dalle loro lame, falci. nessuna nazione alzerà la spada contro un'altra nazione e non impareranno più l'arte della guerra
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et stupescere faciam super te populos multos et reges eorum horrore nimio formidabunt super te cum volare coeperit gladius meus super facies eorum et obstupescent repente singuli pro anima sua in die ruinae sua
per te farò stupire molti popoli e tremeranno i loro re a causa tua, quando sguainerò la spada davanti a loro. ognuno tremerà ad ogni istante per la sua vita, nel giorno della tua rovina»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: