Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
argenti eorum
Последнее обновление: 2021-01-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in dianae templo magna copia argenti sed auri
nel tempo di diana c'era una grande quantità di oro e argento
Последнее обновление: 2021-01-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in dianae templo erat magna copia argenti aurique
una grande quantità di argento, ma d'oro nel tempio di diana
Последнее обновление: 2016-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
melior est adquisitio eius negotiatione argenti et auro primo fructus eiu
perché il suo possesso è preferibile a quello dell'argento e il suo provento a quello dell'oro
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
argenti et aeris metalla obtulerunt domino lignaque setthim in varios usu
inoltre tutte le donne esperte filarono con le mani e portarono filati di porpora viola e rossa, di scarlatto e di bisso
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non habebit uxores plurimas quae inliciant animum eius neque argenti et auri inmensa ponder
non dovrà avere un gran numero di mogli, perché il suo cuore non si smarrisca; neppure abbia grande quantità di argento e d'oro
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aurum in pondere per singula vasa ministerii argenti quoque pondus pro vasorum ad opera diversitat
relativamente a tutti gli oggetti d'oro, gli consegnò l'oro, indicando il peso dell'oro di ciascun oggetto destinato al culto e il peso dell'argento di ciascun oggetto destinato al culto
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dominabitur thesaurorum auri et argenti et in omnibus pretiosis aegypti per lybias quoque et aethiopias transibi
s'impadronirà di tesori d'oro e d'argento e di tutte le cose preziose d'egitto: i libi e gli etiopi saranno al suo seguito
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
susceperunt autem sacerdotes et levitae pondus argenti et auri et vasorum ut deferrent in hierusalem in domum dei nostr
allora i sacerdoti e i leviti presero in consegna il carico dell'argento e dell'oro e dei vasi, per portarli a gerusalemme nel tempio del nostro dio
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et translati sunt in sychem et positi sunt in sepulchro quod emit abraham pretio argenti a filiis emmor filii syche
essi furono poi trasportati in sichem e posti nel sepolcro che abramo aveva acquistato e pagato in denaro dai figli di emor, a sichem
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
carthagine mago, frater hannibalis, pedites equitesque,elephantos et mille argenti talenta in italiam transmissurus erat
magone cartagine, fratello di annibale, aveva intenzione di portare in italia fanti e cavalieri, elefanti e tanti talenti d'argento
Последнее обновление: 2013-05-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vinxitque eum pharao necho in rebla quae est in terra emath ne regnaret in hierusalem et inposuit multam terrae centum talentis argenti et talento aur
il faraone necao l'imprigionò a ribla, nel paese di amat, per non farlo regnare in gerusalemme; al paese egli impose un gravame di cento talenti d'argento e di un talento d'oro
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
egrediebatur autem quadriga ex aegypto sescentis siclis argenti et equus centum quinquaginta atque in hunc modum cuncti reges hettheorum et syriae equos venundaban
un carro, importato da muzri, costava seicento sicli d'argento, un cavallo centocinquanta. in tal modo tutti i re degli hittiti e i re di aram vendevano i loro cavalli
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut ubicumque opus est aurum de auro et ubicumque opus est argentum argenti opera fiant per manus artificum et si quis sponte offert impleat manum suam hodie et offerat quod voluerit domin
l'oro per gli oggetti in oro, l'argento per quelli in argento e per tutti i lavori da eseguirsi dagli artisti. ora, chi vuole essere generoso oggi per il signore?»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
locutus est ergo ahab ad naboth dicens da mihi vineam tuam ut faciam mihi hortum holerum quia vicina est et prope domum meam daboque tibi pro ea vineam meliorem aut si tibi commodius putas argenti pretium quanto digna es
acab disse a nabot: «cedimi la tua vigna; siccome è vicina alla mia casa, ne farei un orto. in cambio ti darò una vigna migliore oppure, se preferisci, te la pagherò in denaro al prezzo che vale»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ipse pugnavit contra regem filiorum ammon et vicit eos dederuntque ei filii ammon in tempore illo centum talenta argenti et decem milia choros tritici ac totidem choros hordei haec ei praebuerunt filii ammon in anno secundo et terti
attaccò il re degli ammoniti, vincendolo. gli ammoniti gli diedero in quell'anno - e anche nel secondo e terzo anno - cento talenti d'argento, diecimila kor di grano e altrettanti di orzo; questo gli consegnarono gli ammoniti
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: