Вы искали: argenti (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

argenti

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

argenti eorum

Итальянский

Последнее обновление: 2021-01-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in dianae templo magna copia argenti sed auri

Итальянский

nel tempo di diana c'era una grande quantità di oro e argento

Последнее обновление: 2021-01-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in dianae templo erat magna copia argenti aurique

Итальянский

una grande quantità di argento, ma d'oro nel tempio di diana

Последнее обновление: 2016-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

melior est adquisitio eius negotiatione argenti et auro primo fructus eiu

Итальянский

perché il suo possesso è preferibile a quello dell'argento e il suo provento a quello dell'oro

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

argenti et aeris metalla obtulerunt domino lignaque setthim in varios usu

Итальянский

inoltre tutte le donne esperte filarono con le mani e portarono filati di porpora viola e rossa, di scarlatto e di bisso

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non habebit uxores plurimas quae inliciant animum eius neque argenti et auri inmensa ponder

Итальянский

non dovrà avere un gran numero di mogli, perché il suo cuore non si smarrisca; neppure abbia grande quantità di argento e d'oro

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

aurum in pondere per singula vasa ministerii argenti quoque pondus pro vasorum ad opera diversitat

Итальянский

relativamente a tutti gli oggetti d'oro, gli consegnò l'oro, indicando il peso dell'oro di ciascun oggetto destinato al culto e il peso dell'argento di ciascun oggetto destinato al culto

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dominabitur thesaurorum auri et argenti et in omnibus pretiosis aegypti per lybias quoque et aethiopias transibi

Итальянский

s'impadronirà di tesori d'oro e d'argento e di tutte le cose preziose d'egitto: i libi e gli etiopi saranno al suo seguito

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

susceperunt autem sacerdotes et levitae pondus argenti et auri et vasorum ut deferrent in hierusalem in domum dei nostr

Итальянский

allora i sacerdoti e i leviti presero in consegna il carico dell'argento e dell'oro e dei vasi, per portarli a gerusalemme nel tempio del nostro dio

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et translati sunt in sychem et positi sunt in sepulchro quod emit abraham pretio argenti a filiis emmor filii syche

Итальянский

essi furono poi trasportati in sichem e posti nel sepolcro che abramo aveva acquistato e pagato in denaro dai figli di emor, a sichem

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

carthagine mago, frater hannibalis, pedites equitesque,elephantos et mille argenti talenta in italiam transmissurus erat

Итальянский

magone cartagine, fratello di annibale, aveva intenzione di portare in italia fanti e cavalieri, elefanti e tanti talenti d'argento

Последнее обновление: 2013-05-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vinxitque eum pharao necho in rebla quae est in terra emath ne regnaret in hierusalem et inposuit multam terrae centum talentis argenti et talento aur

Итальянский

il faraone necao l'imprigionò a ribla, nel paese di amat, per non farlo regnare in gerusalemme; al paese egli impose un gravame di cento talenti d'argento e di un talento d'oro

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

egrediebatur autem quadriga ex aegypto sescentis siclis argenti et equus centum quinquaginta atque in hunc modum cuncti reges hettheorum et syriae equos venundaban

Итальянский

un carro, importato da muzri, costava seicento sicli d'argento, un cavallo centocinquanta. in tal modo tutti i re degli hittiti e i re di aram vendevano i loro cavalli

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ut ubicumque opus est aurum de auro et ubicumque opus est argentum argenti opera fiant per manus artificum et si quis sponte offert impleat manum suam hodie et offerat quod voluerit domin

Итальянский

l'oro per gli oggetti in oro, l'argento per quelli in argento e per tutti i lavori da eseguirsi dagli artisti. ora, chi vuole essere generoso oggi per il signore?»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

locutus est ergo ahab ad naboth dicens da mihi vineam tuam ut faciam mihi hortum holerum quia vicina est et prope domum meam daboque tibi pro ea vineam meliorem aut si tibi commodius putas argenti pretium quanto digna es

Итальянский

acab disse a nabot: «cedimi la tua vigna; siccome è vicina alla mia casa, ne farei un orto. in cambio ti darò una vigna migliore oppure, se preferisci, te la pagherò in denaro al prezzo che vale»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ipse pugnavit contra regem filiorum ammon et vicit eos dederuntque ei filii ammon in tempore illo centum talenta argenti et decem milia choros tritici ac totidem choros hordei haec ei praebuerunt filii ammon in anno secundo et terti

Итальянский

attaccò il re degli ammoniti, vincendolo. gli ammoniti gli diedero in quell'anno - e anche nel secondo e terzo anno - cento talenti d'argento, diecimila kor di grano e altrettanti di orzo; questo gli consegnarono gli ammoniti

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,033,713 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK