Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non enim vocavit nos deus in inmunditia sed in sanctification
dio non ci ha chiamati all'impurità, ma alla santificazione
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sed qui consolatur humiles consolatus est nos deus in adventu tit
ma dio che consola gli afflitti ci ha consolati con la venuta di tito
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
quoniam probasti nos deus igne nos examinasti sicut examinatur argentu
tu visiti la terra e la disseti: la ricolmi delle sue ricchezze. il fiume di dio è gonfio di acque; tu fai crescere il frumento per gli uomini. così prepari la terra
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
mirabile in aequitate exaudi nos deus salutaris noster spes omnium finium terrae et in mari long
si ostinano nel fare il male, si accordano per nascondere tranelli; dicono: «chi li potrà vedere?»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
deus abraham et deus nahor iudicet inter nos deus patris eorum iuravit iacob per timorem patris sui isaa
il dio di abramo e il dio di nacor siano giudici tra di noi». giacobbe giurò per il terrore di suo padre isacco
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
adiuva nos deus salutaris noster propter gloriam nominis tui domine libera nos et propitius esto peccatis nostris propter nomen tuu
i figli di efraim, valenti tiratori d'arco, voltarono le spalle nel giorno della lotta
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et dicite salva nos deus salvator noster et congrega nos et erue de gentibus ut confiteamur nomini sancto tuo et exultemus in carminibus tui
dite: «salvaci, dio della nostra salvezza; raccoglici, liberaci dalle genti sì che possiamo celebrare il tuo santo nome, gloriarci della tua lode
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
nos autem debemus gratias agere deo semper pro vobis fratres dilecti a deo quod elegerit nos deus primitias in salutem in sanctificatione spiritus et fide veritati
noi però dobbiamo rendere sempre grazie a dio per voi, fratelli amati dal signore, perché dio vi ha scelti come primizia per la salvezza, attraverso l'opera santificatrice dello spirito e la fede nella verità
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.