Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
decor carmeli
decorazioni carmeli
Последнее обновление: 2020-07-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mater et decor carmeli
mother and carmel
Последнее обновление: 2020-09-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
terram carmeli
le terre fertili
Последнее обновление: 2013-01-07
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
gloria libani data est ei decor carmeli et sharon
le fu data la gloria del libano di decor carmelo
Последнее обновление: 2022-02-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
decor est in vires
charm's forces
Последнее обновление: 2021-07-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fortitudo et decor indumentum eius
la force et l'honneur sont ses vêtements;
Последнее обновление: 2021-04-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
germinans germinabit et exultabit laetabunda et laudans gloria libani data est ei decor carmeli et saron ipsi videbunt gloriam domini et decorem dei nostr
come fiore di narciso fiorisca; sì, canti con gioia e con giubilo. le è data la gloria del libano, lo splendore del carmelo e di saròn. essi vedranno la gloria del signore, la magnificenza del nostro dio
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dices ei haec dicit dominus deus tu signaculum similitudinis plenus sapientia et perfectus decor
«figlio dell'uomo, intona un lamento sul principe di tiro e digli: così dice il signore dio: pieno di sapienza, perfetto in bellezza
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et post eum chelaab de abigail uxore nabal carmeli porro tertius absalom filius maacha filiae tholomai regis gessu
il secondo kileàb, da abigail gia moglie di nabal da carmel; il terzo assalonne, nato da maaca, figlia di talmài re di ghesùr
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
exortus est enim sol cum ardore et arefecit faenum et flos eius decidit et decor vultus eius deperiit ita et dives in itineribus suis marcesce
si leva il sole col suo ardore e fa seccare l'erba e il suo fiore cade, e la bellezza del suo aspetto svanisce. così anche il ricco appassirà nelle sue imprese
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vav et egressus est a filia sion omnis decor eius facti sunt principes eius velut arietes non invenientes pascuam et abierunt absque fortitudine ante faciem subsequenti
dalla figlia di sion è scomparso ogni splendore; i suoi capi sono diventati come cervi che non trovano pascolo; camminano senza forze davanti agli inseguitori
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in manu servorum tuorum exprobrasti domino et dixisti in multitudine quadrigarum mearum ego ascendi altitudinem montium iuga libani et succidam excelsa cedrorum eius electas abietes illius et introibo altitudinem summitatis eius saltum carmeli eiu
per mezzo dei tuoi ministri hai insultato il signore e hai detto: «con la moltitudine dei miei carri sono salito in cima ai monti, sugli estremi gioghi del libano, ne ho reciso i cedri più alti, i suoi cipressi migliori; sono penetrato nel suo angolo più remoto, nella sua foresta lussureggiante
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per manum servorum tuorum exprobrasti domino et dixisti in multitudine curruum meorum ascendi excelsa montium in summitate libani et succidi sublimes cedros eius electas abietes eius et ingressus sum usque ad terminos eius saltum carmeli eiu
per mezzo dei tuoi messaggeri hai insultato il signore e hai detto: con i miei carri numerosi sono salito in cima ai monti, sugli estremi gioghi del libano: ne ho tagliato i cedri più alti, i suoi cipressi più belli; sono penetrato nel suo angolo più remoto, nella sua foresta lussureggiante
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: