Вы искали: discipuli fabulam a magistro narratam... (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

discipuli fabulam a magistro narratam repetunt

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

discipuli a magistro sedüli putantur

Итальянский

gli studenti sono attentamente considerati il maestro

Последнее обновление: 2021-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in schola discipuli a magistro admonentur

Итальянский

nunc pueri attendite et pulchram fabulam phaedri poetae de lupo et agno audite

Последнее обновление: 2022-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

a magistro

Итальянский

Последнее обновление: 2023-08-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vos a magistro

Итальянский

dall'insegnant

Последнее обновление: 2023-01-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tune saepe a magistro laudaris

Итальянский

poi

Последнее обновление: 2019-12-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

gai, a magistro fannio reprehendebaris

Итальянский

dall'insegnante

Последнее обновление: 2022-03-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quaenam causa allata est a magistro

Итальянский

segnalato

Последнее обновление: 2020-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quae exempla pueros cives reddere possunt, ea ostendi oportet a magistro

Итальянский

quali esempi possono rendere i ragazzi cittadini, deve essere mostrato dall'insegnante

Последнее обновление: 2022-02-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in schola discipuli a magistro admonenturl: «nunc, pueri, attendite et pulchram fabulam phaedri poëtae de lupo et agno audīte. tener agnus cum aliis agnis vitam quietam et tranquillam agit: cotidie (avv.) in agris fecundis placidus depascit et limpidā aquā parvi rivi sitim (acc. = «la sete») exstinguit. olim ad ripam fluvii etiam lupus famelicus venit, agnum videt et exquisitum cibum animo praegustat. tunc ad agnum appropinquat et causam iurgii infert2: «agne, inquit (= «dice»), noli

Итальянский

gli studenti della scuola del maestro admonenturl "adesso, bambini, fermatevi e bella storia del lupo e dell'agnello tales poeta auditor. tenero agnello con altri pezzi di vita in un ambiente tranquillo e silenzioso agisce quotidianamente (aw.) nei fertili campi e pascoli su un corso d'acqua calma e limpida e piccola siccità (acc. = "la seta") gara. un uomo affamato è arrivato sulla riva del fiume, anche un lupo del passato, uno che agnello,

Последнее обновление: 2021-03-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,616,506 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK