Вы искали: ego temptabunt semper admonet in somnis (Латинский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

ego temptabunt semper admonet in somnis

Итальянский

he reminds me in a dream, saying, i will always try

Последнее обновление: 2021-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego temptabunt semper

Итальянский

italiano

Последнее обновление: 2021-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in somnis

Итальянский

Последнее обновление: 2023-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in somnis libertas

Итальянский

nel sogno

Последнее обновление: 2021-09-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

credo in somnis!

Итальянский

tu credi nei tuoi sogni!

Последнее обновление: 2020-09-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixitque angelus dei ad me in somnis iacob et ego respondi adsu

Итальянский

l'angelo di dio mi disse in sogno: giacobbe! risposi: eccomi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

defuncto autem herode ecce apparuit angelus domini in somnis ioseph in aegypt

Итальянский

morto erode, un angelo del signore apparve in sogno a giuseppe in egitt

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et responso accepto in somnis ne redirent ad herodem per aliam viam reversi sunt in regionem sua

Итальянский

avvertiti poi in sogno di non tornare da erode, per un'altra strada fecero ritorno al loro paese

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

viditque in somnis scalam stantem super terram et cacumen illius tangens caelum angelos quoque dei ascendentes et descendentes per ea

Итальянский

fece un sogno: una scala poggiava sulla terra, mentre la sua cima raggiungeva il cielo; ed ecco gli angeli di dio salivano e scendevano su di essa

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

audiens autem quod archelaus regnaret in iudaea pro herode patre suo timuit illo ire et admonitus in somnis secessit in partes galilaea

Итальянский

avendo però saputo che era re della giudea archelào al posto di suo padre erode, ebbe paura di andarvi. avvertito poi in sogno, si ritirò nelle regioni della galile

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

postquam enim conceptus ovium tempus advenerat levavi oculos meos et vidi in somnis ascendentes mares super feminas varios et maculosos et diversorum coloru

Итальянский

una volta, quando il piccolo bestiame va in calore, io in sogno alzai gli occhi e vidi che i capri in procinto di montare le bestie erano striati, punteggiati e chiazzati

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

paris alexander sibi in ida sylva cum venatum abisset in somnis mercurius adduxit iunonem, venerem et minervam, ut inter eas de specie iudicaret

Итальянский

parigi alexandre sibi in ida sylva cum venatum abisset in sanesse mercurius aduxit junium, venereem et minervam, ut inter eas specie iudicaret

Последнее обновление: 2023-10-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

paris alexander sibi in ida sylva cum venatum abisset, in somnis mercurius adduxit iunonem, venerem et minervam, ut inter eas de specie iudicaret

Итальянский

Последнее обновление: 2024-03-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

l. paris alexander sibi in ida sylva cum venatum abisset, in somnis mercurus adduxat lunonem, venerem et minervam, ut inter eas de specie iudicaret. (dar. fr.) 2. difficile est dictu, quintes, quanto in odio simus apud exteras nationes propter eorum, quos ad eas per hos annos cum umperio musimus, libidines et iniurias. (cic.) 3. romani antiqui, postquam in una moenia convenerunt, dispar genere, dissimili lingua, ali alio more viventes, incredibile memoratu est, quam facile coaluerint: ita brevi multitudo dispersa atqua vaga concordia civitas facta erat

Итальянский

l. paris alexander, quando era andato a caccia nei boschi dell'ida, nei suoi sogni mercurio portò la luna, venere e minerva, per poter giudicare tra di loro dall'aspetto. (dar. fr.) 2. È difficile dire, quinto, quanto siamo odiati dalle nazioni straniere a causa delle passioni e delle ingiurie di coloro che abbiamo inviato loro in questi anni con arbitro. (cic.) 3. dopo gli antichi romani, dopo che si erano riuniti dentro un muro, essendo di diversa razza, di diversa lingua, e vivendo in un modo o nell'altro, è incredibilmente notevole come si unissero facilmente: così presto

Последнее обновление: 2024-03-01
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,767,568,461 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK