Вы искали: ei morbo nomen est avaritia (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

ei morbo nomen est avaritia

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

meum nomen est

Итальянский

io mi chiamo arianna

Последнее обновление: 2023-02-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quid tibi nomen est

Итальянский

diego

Последнее обновление: 2019-12-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quod tibi nomen est?

Итальянский

quale è il tuo nome?

Последнее обновление: 2024-04-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

mihi nomen est giulia

Итальянский

come ti chiami

Последнее обновление: 2023-02-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

apollinis nomen est graecum

Итальянский

apollinis nomen est graecum

Последнее обновление: 2020-12-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fontem cui nomen est parthenius

Итальянский

Последнее обновление: 2024-05-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quid nomen est illae/illo?

Итальянский

chi è lei

Последнее обновление: 2021-09-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quod nomen est corneliae minoris liberis

Итальянский

qual è il nome

Последнее обновление: 2022-04-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ait ergo quod nomen est tibi respondit iaco lol

Итальянский

quegli disse: «lasciami andare, perché è spuntata l'aurora». giacobbe rispose:ahahahahaahhaha

Последнее обновление: 2013-12-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

mihi nomen est iulus, sicut iam dictum est

Итальянский

mon nom est mature, comme indiqué ci-dessus

Последнее обновление: 2024-02-25
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et interrogabat eum quod tibi nomen est et dicit ei legio nomen mihi est quia multi sumu

Итальянский

e gli domandò: «come ti chiami?». «mi chiamo legione, gli rispose, perché siamo in molti»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

interrogavit autem illum iesus dicens quod tibi nomen est at ille dixit legio quia intraverunt daemonia multa in eu

Итальянский

gesù gli domandò: «qual è il tuo nome?». rispose: «legione», perché molti demòni erano entrati in lui

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

eo tempore isaac deambulabat per viam quae ducit ad puteum cuius nomen est viventis et videntis habitabat enim in terra austral

Итальянский

intanto isacco rientrava dal pozzo di lacai-roi; abitava infatti nel territorio del negheb

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in monte,cui nomen est nulo,homines esse aversis plantis octonos digitos in singulis habentes auctor est megasthenes ctesias scribit hominum genus,qui monocoli vocarentur, singulis cruribus,miras pernicitatis ad saltum,eodem sciapodas vocari, quod in majore aestu humi jacentes resupini umbra se pedum protegant.[...]sunt et satyri subsolanis indorum montibus(catarcludorum dicitur regio),pernicissium animal,jam quadripedes,jam recte currentes humana effigie;propter velocitament nisi senes aut aegr

Итальянский

dans le pays des collines, dont le nom est nulo, les hommes disent que je me suis détourné de ses plantes, découvert deux coffres de pierre les doigts dans l'individu, dont l'auteur est megasthenes ctesias écrit que la race des hommes, qui sont des monocolos être appelé, chacune des jambes, disperse une agilité étonnante contre la forêt, dans le même parapluie, un mot qui en plus la chaleur, sur le sol, couché sur le dos et l'ombre de leurs pieds. [.. .] et satyres du quartier des montagnes de l'inde (fours et dit district), animaux agiles, les chevaux n'avaient pas le droit de courir par des êtres humains, à l'exception des personnes âgées ou malades du vélocitament

Последнее обновление: 2021-01-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,306,676 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK