Вы искали: foveam (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

foveam

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

ut amem et foveam

Итальянский

Последнее обновление: 2023-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui fodit foveam incidit in eam

Итальянский

italiano

Последнее обновление: 2024-04-01
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

lacum aperuit et effodit eum et incidet in foveam quam feci

Итальянский

egli scava un pozzo profondo e cade nella fossa che ha fatto

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui fodit foveam incidet in eam et qui volvit lapidem revertetur ad eu

Итальянский

chi scava una fossa vi cadrà dentro e chi rotola una pietra, gli ricadrà addosso

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui fodit foveam incidet in eam et qui dissipat sepem mordebit eum colube

Итальянский

chi scava una fossa ci casca dentro e chi disfà un muro è morso da una serpe

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dicebat autem illis et similitudinem numquid potest caecus caecum ducere nonne ambo in foveam caden

Итальянский

disse loro anche una parabola: «può forse un cieco guidare un altro cieco? non cadranno tutt'e due in una buca

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

laqueum paraverunt pedibus meis et incurvaverunt animam meam foderunt ante faciem meam foveam et inciderunt in eam diapsalm

Итальянский

suscitano contese e tendono insidie, osservano i miei passi, per attentare alla mia vita

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

audiatur clamor de domibus eorum adduces enim super eos latronem repente quia foderunt foveam ut caperent me et laqueos absconderunt pedibus mei

Итальянский

si odano grida dalle loro case, quando improvvisa tu farai piombare su di loro una torma di briganti, poiché hanno scavato una fossa per catturarmi e hanno teso lacci ai miei piedi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

numquid redditur pro bono malum quia foderunt foveam animae meae recordare quod steterim in conspectu tuo ut loquerer pro eis bonum et averterem indignationem tuam ab ei

Итальянский

si rende forse male per bene? poiché essi hanno scavato una fossa alla mia vita. ricordati quando mi presentavo a te, per parlare in loro favore, per stornare da loro la tua ira

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et erit qui fugerit a voce formidinis cadet in foveam et qui se explicuerit de fovea tenebitur laqueo quia cataractae de excelsis apertae sunt et concutientur fundamenta terra

Итальянский

chi fugge al grido di terrore cadrà nella fossa, chi risale dalla fossa sarà preso nel laccio. le cateratte dall'alto si aprono e si scuotono le fondamenta della terra

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

iam nunc scitote quod dominus deus vester non eas deleat ante faciem vestram sed sint vobis in foveam ac laqueum et offendiculum ex latere vestro et sudes in oculis vestris donec vos auferat atque disperdat de terra hac optima quam tradidit vobi

Итальянский

allora sappiate che il signore vostro dio non scaccerà più queste genti dinanzi a voi, ma esse diventeranno per voi una rete, una trappola, un flagello ai vostri fianchi; diventeranno spine nei vostri occhi, finché non siate periti e scomparsi da questo buon paese che il signore vostro dio vi ha dato

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sicut angelus cum igneo oculo ibo in cubile tuum, ego ad te sine sono labatur, cum noctis umbras dabo tibi, mi brunette, oscula ut luna frigida, et blanditias. anguis qui repit circa foveam. et cum venerit dies lividus, invenies locum meum vacuum, et frigus usque ad vesperum. sicut alii in misericordia, in vita tua et in iuventute tua, volo cum terrore regnare

Итальянский

come un angelo dall’occhio infuocato tornerò dentro il tuo letto, scivolerò verso di te senza un rumore, con le ombre della notte, ti darò, mia bruna, baci gelidi come la luna, e le carezze di un serpente che striscia

Последнее обновление: 2022-04-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,742,682 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK