Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
caput gentis
il capo della nazione
Последнее обновление: 2020-10-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eadem gens
questo a se stessi
Последнее обновление: 2021-09-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mos gentis illius est
questo è
Последнее обновление: 2022-05-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
caput gentis eius regionis
Последнее обновление: 2024-05-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gens fera bellicosaque
nazione selvaggia
Последнее обновление: 2021-09-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
omnesque eius gentis cives, quos captivos fecerant
e allo stesso modo tutti gli uomini di quella nazione i cittadini della velocità
Последнее обновление: 2020-10-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pars iniqua, gens rea
federazione ingiusta
Последнее обновление: 2022-06-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
semper parata gens
sempre pronti alla corsa
Последнее обновление: 2022-01-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
convenite congregamini gens non amabili
radunatevi, raccoglietevi, o gente spudorata
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ingrediatur gens justa custodiens veritatem
lascia che i giusti custodienveritatem
Последнее обновление: 2021-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
unum est quod differtur tantum bonum si circumcidamus masculos nostros ritum gentis imitante
ma solo ad una condizione questi uomini acconsentiranno ad abitare con noi, a diventare un sol popolo: se cioè noi circoncidiamo ogni nostro maschio come loro stessi sono circoncisi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et quid respondebitur nuntiis gentis quia dominus fundavit sion et in ipsa sperabunt pauperes populi eiu
che si risponderà ai messaggeri delle nazioni? «il signore ha fondato sion e in essa si rifugiano gli oppressi del suo popolo»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
multa viri virtus animo multusque recursat gentis honos eneide; iv liber, virgilio
le ritornano alla mente il grande valore dell'uomo e la grande gloria della stirpe
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aperite portas et ingrediatur gens iusta custodiens veritate
aprite le porte: entri il popolo giusto che mantiene la fedeltà
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
imperium maiestatemque populi romani gens aetolorum conservato sine dolo malo
impero romano e dignità della nazione aetolorum senza frode
Последнее обновление: 2020-12-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eum constitues quem dominus deus tuus elegerit de numero fratrum tuorum non poteris alterius gentis hominem regem facere qui non sit frater tuu
dovrai costituire sopra di te come re colui che il signore tuo dio avrà scelto. costituirai sopra di te come re uno dei tuoi fratelli; non potrai costituire su di te uno straniero che non sia tuo fratello
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sera et nepotibus demum nostris dies nota sit qua illum gens sua calcio adserat
per lunga fede approverà suo figlio come sovrano dell'impero romano e lo considererà come partner di suo padre prima di lui come suo successore
Последнее обновление: 2021-10-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
respondit pilatus numquid ego iudaeus sum gens tua et pontifices tradiderunt te mihi quid fecist
pilato rispose: «sono io forse giudeo? la tua gente e i sommi sacerdoti ti hanno consegnato a me; che cosa hai fatto?»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si mutavit gens deos et certe ipsi non sunt dii populus vero meus mutavit gloriam suam in idolu
ha mai un popolo cambiato dèi? eppure quelli non sono dèi! ma il mio popolo ha cambiato colui che è la sua gloria con un essere inutile e vano
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: