Вы искали: in medium pelagus (Латинский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

in medium pelagus

Итальянский

nel medio principale

Последнее обновление: 2017-12-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in medium

Итальянский

Последнее обновление: 2023-06-16
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et exsurgens summus sacerdos in medium interrogavit iesum dicens non respondes quicquam ad ea quae tibi obiciuntur ab hi

Итальянский

allora il sommo sacerdote, levatosi in mezzo all'assemblea, interrogò gesù dicendo: «non rispondi nulla? che cosa testimoniano costoro contro di te?»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

propterea haec dicit dominus deus eo quod versi estis omnes in scoriam propterea ecce ego congregabo vos in medium hierusale

Итальянский

perciò così dice il signore: poiché vi siete tutti cambiati in scoria, io vi radunerò dentro gerusalemme

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et confestim viri illi vincti cum bracis suis et tiaris et calciamentis et vestibus missi sunt in medium fornacis ignis ardenti

Итальянский

furono infatti legati, vestiti come erano, con i mantelli, calzari, turbanti e tutti i loro abiti e gettati in mezzo alla fornace con il fuoco acceso

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et increpavit illi iesus dicens obmutesce et exi ab illo et cum proiecisset illum daemonium in medium exiit ab illo nihilque illum nocui

Итальянский

gesù gli intimò: «taci, esci da costui!». e il demonio, gettatolo a terra in mezzo alla gente, uscì da lui, senza fargli alcun male

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quicquid etiam supellectilis fuerit congregabis in medium platearum eius et cum ipsa civitate succendes ita ut universa consumas domino deo tuo et sit tumulus sempiternus non aedificabitur ampliu

Итальянский

allora dovrai passare a fil di spada gli abitanti di quella città, la voterai allo sterminio, con quanto contiene e passerai a fil di spada anche il suo bestiame

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

congregatione argenti et aeris et ferri et stagni et plumbi in medium fornacis ut succendam in eam ignem ad conflandum sic congregabo in furore meo et in ira mea et requiescam et conflabo vo

Итальянский

come si mette insieme argento, rame, ferro, piombo, stagno dentro un crogiuolo e si soffia nel fuoco per fonderli, così io, con ira e con sdegno, vi metterò tutti insieme e vi farò fondere

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et reversus est populus ad castra dixeruntque maiores natu de israhel quare percussit nos dominus hodie coram philisthim adferamus ad nos de silo arcam foederis domini et veniat in medium nostri ut salvet nos de manu inimicorum nostroru

Итальянский

quando il popolo fu rientrato nell'accampamento, gli anziani d'israele si chiesero: «perché ci ha percossi oggi il signore di fronte ai filistei? andiamo a prenderci l'arca del signore a silo, perché venga in mezzo a noi e ci liberi dalle mani dei nostri nemici»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qua tecum ipse et cum tuis utare, profiteri et in medium proferre non audeas? at vero illa, quae peripatetici, quae stoici dicunt, semper tibi in ore sunt in iudiciis, in senatu.

Итальянский

hai scelto per un motivo dunque, segui chi è con te, lui, e tu e il tuo partito con cui lo applichi, per metterti in mezzo, e non osi anticipare? tuttavia, è contro ciò che gli stoici hanno sempre in vantaggio nei processi al senato.

Последнее обновление: 2020-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

parentes, quorum filias romani abstulerant, tam irati erant ut 2 ducibus urbium suarum persuaderent, ut romam oppugnarent. romani 3 tamen eos facile vicerunt. novae uxores romanorum, quamquam 4 iuvenes eas tam crudeliter rapuerant, iam laetiores erant, quod mariti 5 eis amorem et dona et pulchras domos dederant. feminae igitur, cum 6 parentes iterum cum maiore exercitu advenissent, in medium proelium 7 cucurrerunt, patres maritosque orantes ut pacem facerent. 8 “nos”, inquiunt, “sumus cau

Итальянский

Последнее обновление: 2020-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,516,085 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK