Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
liberorumque
mogli e figli
Последнее обновление: 2022-03-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
uxorum liberorumque obliti ad insulam occurrebant et statim a sirenibus voces audire desiderabat
di mogli e figli
Последнее обновление: 2023-03-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
monstra maris sirenes erant, acheloi fluvii filiae. plumas pedesque avium aduncis unguibus, ora virginis eximia forma gerebant, voces humanas emittebant. insulam maris tyrrheni, apud campaniae vel siciliae litora, incolebant et vocum suavitate naves detinebant nautasque mulciebant, qui, parentum, uxorum, liberorumque immemores, in insulam appellabant et a sirenibus saeva morte puniebantur: multitudo ossium passim in insulae scopulis iacebat. ulixes quoque, vir grecus magni ingenii, multarum frau
mostrar sirenas de mar, acheloi hijas corriente. plumas de aves, los pies y los dedos ágiles, bocas absolutamente excepcional forma de mantener expresado por el poder humano. la isla del mar tirreno, en las orillas de la campania o sicilia, habitada y las novedades del encanto de las naves, y marineros eran mulciebant habría quedado, que, de sus padres, sus esposas y niños con deficiencia en la memoria, y desde los ancestros llamados la isla de las sirenas, en la cruel que condenó a la muerte: el pueblo de los huesos estaba allí yacen aquí y en las rocas de la isla. ulises, también, un griego tiene un gran talento y engañado
Последнее обновление: 2020-02-26
Частота использования: 4
Качество:
Источник: