Вы искали: loci cuiusdam (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

loci cuiusdam

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

cuiusdam

Итальянский

Последнее обновление: 2024-01-26
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in cuiusdam

Итальянский

certo

Последнее обновление: 2019-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cuiusdam mulieris

Итальянский

qualche

Последнее обновление: 2022-05-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

clari loci

Итальянский

grata copiam

Последнее обновление: 2020-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

lex loci actus

Итальянский

zakon o radnom mjestu

Последнее обновление: 2012-12-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

prae umida natura loci

Итальянский

a causa della natura della umido

Последнее обновление: 2020-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

loci natura helvetii continentur

Итальянский

tutte le truppe

Последнее обновление: 2024-02-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

oppidum natura loci defendebantur

Итальянский

i difensori, la natura della posizione per la difesa

Последнее обновление: 2021-05-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

undique loci natura helvetii continente

Итальянский

gli dei ti hanno dato la bellezza, gli dei ti hanno dato la ricchezza

Последнее обновление: 2021-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ut plene patet ex tenore cuiusdam instrumenti scripti manu jacobi de albario notarii

Итальянский

as is fully evident from the tenor of a certain instrument written by the hand of james de albario, the notary

Последнее обновление: 2022-10-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

loci lecti asperitatem altorum collium paebebant

Итальянский

la gravità della malattia

Последнее обновление: 2020-03-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

loci natura et munitio castrorum aditum prohibebant

Итальянский

la natura del luogo e la fortificazione del castello impedivano loro di entrare

Последнее обновление: 2021-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et alia decem milia virorum ceperunt filii iuda et adduxerunt ad praeruptum cuiusdam petrae praecipitaveruntque eos de summo in praeceps qui universi crepuerun

Итальянский

quelli di giuda ne catturarono diecimila vivi e, condottili sulla cima della roccia, li precipitarono giù; tutti si sfracellarono

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et in diluvio praetereunte consummationem faciet loci eius et inimicos eius persequentur tenebra

Итальянский

conosce quelli che confidano in lui quando l'inondazione avanza. stermina chi insorge contro di lui e i suoi nemici insegue nelle tenebre

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et vocatum est nomen loci illius flentium sive lacrimarum immolaveruntque ibi hostias domin

Итальянский

chiamarono quel luogo bochim e vi offrirono sacrifici al signore

Последнее обновление: 2014-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ex aliis iudicibus civitatis et loci, super conficiendis contractibus ordinatis

Итальянский

trentesimo

Последнее обновление: 2020-11-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et inde conscendens venit in phanuhel locutusque est ad viros eius loci similia cui et illi responderunt sicut responderant viri soccot

Итальянский

di là salì a penuel e parlò agli uomini di penuel nello stesso modo; essi gli risposero come avevano fatto quelli di succot

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

exaudivitque dominus preces israhel et tradidit chananeum quem ille interfecit subversis urbibus eius et vocavit nomen loci illius horma id est anathem

Итальянский

il signore ascoltò la voce di israele e gli mise nelle mani i cananei; israele votò allo sterminio i cananei e le loro città e quel luogo fu chiamato corma

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

congregaverunt quoque super eum acervum magnum lapidum qui permanet usque in praesentem diem et aversus est furor domini ab eis vocatumque est nomen loci illius vallis achor usque hodi

Итальянский

eressero poi sul posto un gran mucchio di pietre, che esiste fino ad oggi. il signore allora desistette dal suo tremendo sdegno. per questo quel luogo si chiama fino ad oggi valle di acor

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

aperuit itaque dominus molarem dentem in maxilla asini et egressae sunt ex eo aquae quibus haustis refocilavit spiritum et vires recepit idcirco appellatum est nomen loci illius fons invocantis de maxilla usque in praesentem die

Итальянский

allora dio spaccò la roccia concava che è a lechi e ne scaturì acqua. sansone bevve, il suo spirito si rianimò ed egli riprese vita. perciò quella fonte fu chiamata en-korè: essa esiste a lechi fino ad oggi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,496,484 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK