Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
magnae divitiae
con gli abitanti
Последнее обновление: 2021-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
magnae divitiae curarum saepe causa erunt
spesso sono la causa di grandi preoccupazioni per la ricchezza
Последнее обновление: 2020-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mei magnae divitiae sunt
grande ricchezza
Последнее обновление: 2021-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nobis magnae divitiae sunt
ci sarà un ricordo eterno nel mi
Последнее обновление: 2021-11-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
agricolis magnae divitiae non sunt
Последнее обновление: 2023-10-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
domino magnae divitiae sunt,servis nullae
athenae incolis carae sunt
Последнее обновление: 2022-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
antiquitus romae incolis multae terrae et magnae divitiae erant
per le strade, i visitatori spesso vedono e lodano
Последнее обновление: 2021-10-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
romae magnae divitiae patriciis fuerunt, nullae divitiae plebe fuerunt
Последнее обновление: 2023-12-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ex asia in italiam magnae divitiae, docti graeci servi novique di preveniebant
,grande ricchezza dall'asia in italia
Последнее обновление: 2021-11-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
magnae divitiae incolarum et nautarum siciliae a piratis rapiuntur. saepe piratae avenam, farinam, agnas, capellas, divitias incolis et agricolis insidiis subducunt. igitur ab agricòlis et a nautis piratae timentur. incolae siciliae cum piratis sempre pugnant.
la sicilia da pirati e marinai di grande ricchezza l'attrazione. i pirati spesso avena, farina, agnelli, capre e contadini tosano la spiaggia. pertanto, dal contadino ai marinai e ai pirati sono evitati. gli abitanti della sicilia con i pirati combattono sempre.
Последнее обновление: 2021-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
piratae minis et insidiis parvarum insularum incolas saepe (avv.) terrebant, incolis insidias parabant. nam olim (avv.) multae et antiquae coloniae graecae erant, incolae mercaturam exercebant magnam et copiosam; suā industriā divitias accumulabant. sed magnae divitiae invidiae et curarum saepe (avv.) causa sunt. quare (“perciò”) matronae et puellae caelicolum (= caelicolarum) reginam orabant et in ara deis deabusque candidas agnas sacrificabant. quondam (avv.) piratae ad insularum oras a
le minacce e le trame dei pirati vivono spesso in piccole isole (aw.). per una volta (aw.) molte delle antiche colonie greche erano abitanti di un commercio svolto in maniera ampia e abbondante; ricchezze energetiche imballate. ma le preoccupazioni sono spesso l'invidia di grandi ricchezze (aw.) case. perché ("perciò") le donne e le ragazze sposate (il cielo) regina che prega e agnelli sull'altare degli dei e delle dee dal volto bianco. una volta (aw.) alle isole dai pirati
Последнее обновление: 2020-12-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование