Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ego vir videns paupertatem meam in virga indignationis eiu
vi a un hombre
Последнее обновление: 2019-04-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cui ille respondit non vadam tecum sed revertar in terram meam in qua natus su
gli rispose: «io non verrò ma tornerò al mio paese e dai miei parenti». mosè disse
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quoniam non derelinques animam meam in inferno neque dabis sanctum tuum videre corruptione
perché tu non abbandonerai l'anima mia negli inferi, né permetterai che il tuo santo veda la corruzione
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iterum levavi manum meam in eos in solitudine ut dispergerem illos in nationes et ventilarem in terra
e nel deserto giurai loro, alzando la mia mano, che li avrei dispersi fra le genti e disseminati in paesi stranieri
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut edatis et bibatis super mensam meam in regno et sedeatis super thronos iudicantes duodecim tribus israhe
perché possiate mangiare e bere alla mia mensa nel mio regno e siederete in trono a giudicare le dodici tribù di israele
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et effudi super eos indignationem meam in igne irae meae consumpsi eos viam eorum in caput eorum reddidi ait dominus deu
io rovescerò su di essi il mio sdegno: li consumerò con il fuoco della mia collera: la loro condotta farò ricadere sulle loro teste». oracolo del signore dio
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ponam faciem meam in eos de igne egredientur et ignis consumet eos et scietis quia ego dominus cum posuero faciem meam in eo
volgerò contro di loro la faccia. da un fuoco sono scampati, ma un fuoco li divorerà! allora saprete che io sono il signore quando volgerò contro di loro la facci
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
inmunditia tua execrabilis quia mundare te volui et non es mundata a sordibus tuis sed nec mundaberis prius donec quiescere faciam indignationem meam in t
la tua immondezza è esecrabile: ho cercato di purificarti, ma tu non ti sei lasciata purificare. perciò dalla tua immondezza non sarai purificata finché non avrò sfogato su di te la mia collera
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et conpleam furorem meum et requiescere faciam indignationem meam in eis et consolabor et scient quia ego dominus locutus sum in zelo meo cum implevero indignationem meam in ei
allora darò sfogo alla mia ira, sazierò su di loro il mio furore e mi vendicherò; allora sapranno che io, il signore, avevo parlato con sdegno, quando sfogherò su di loro il mio furore
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ingressa est itaque mulier ad saul et ait conturbatus enim erat valde dixitque ad eum ecce oboedivit ancilla tua voci tuae et posui animam meam in manu mea et audivi sermones tuos quos locutus es ad m
allora la donna si accostò a saul e vedendolo tutto spaventato, gli disse: «ecco, la tua serva ha ascoltato i tuoi ordini. ho esposto al pericolo la vita per obbedire alla parola che mi hai detto
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixerunt ergo ei alii discipuli vidimus dominum ille autem dixit eis nisi videro in manibus eius figuram clavorum et mittam digitum meum in locum clavorum et mittam manum meam in latus eius non creda
gli dissero allora gli altri discepoli: «abbiamo visto il signore!». ma egli disse loro: «se non vedo nelle sue mani il segno dei chiodi e non metto il dito nel posto dei chiodi e non metto la mia mano nel suo costato, non crederò»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et exacerbaverunt me filii in praeceptis meis non ambulaverunt et iudicia mea non custodierunt ut facerent ea quae cum fecerit homo vivet in eis et sabbata mea violaverunt et comminatus sum ut effunderem furorem meum super eos et implerem iram meam in eis in desert
ma anche i figli mi si ribellarono, non camminarono secondo i miei decreti, non osservarono e non misero in pratica le mie leggi, che danno la vita a chi le osserva; profanarono i miei sabati. allora io decisi di riversare il mio sdegno su di loro e di sfogare contro di essi l'ira nel deserto
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quin potius pater mi vide et cognosce oram clamydis tuae in manu mea quoniam cum praeciderem summitatem clamydis tuae nolui extendere manum meam in te animadverte et vide quoniam non est in manu mea malum neque iniquitas neque peccavi in te tu autem insidiaris animae meae ut auferas ea
guarda, padre mio, il lembo del tuo mantello nella mia mano: quando ho staccato questo lembo dal tuo mantello nella caverna, vedi che non ti ho ucciso. riconosci dunque e vedi che non c'è in me alcun disegno iniquo né ribellione, né ho peccato contro di te; invece tu vai insidiando la mia vita per sopprimerla
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.