Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
noctis
nel cuore della notte
Последнее обновление: 2014-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in noctis
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bonum noctis
italiano
Последнее обновление: 2022-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
omne bonum noctis
Последнее обновление: 2020-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tenebris noctis excitabatur
awakened in the darkness of the night
Последнее обновление: 2021-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
consumitur vigiliis reliqua pars noctis
the rest of the night is spent waking
Последнее обновление: 2022-04-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hic noctis tenebras hic pectoris aufert
questo buio della notte prende il seno
Последнее обновление: 2017-06-12
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
aurora noctis umbras in terris fugabit
italiano
Последнее обновление: 2023-03-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gratias ago tibi pro diebus illis. bonum noctis
Последнее обновление: 2023-11-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
agitatione agitabitur terra sicut ebrius et auferetur quasi tabernaculum unius noctis et gravabit eam iniquitas sua et corruet et non adiciet ut resurga
certo, barcollerà la terra come un ubriaco, vacillerà come una tenda; peserà su di essa la sua iniquità, cadrà e non si rialzerà
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haec dicit dominus qui dat solem in lumine diei ordinem lunae et stellarum in lumine noctis qui turbat mare et sonant fluctus eius dominus exercituum nomen ill
così dice il signore che ha fissato il sole come luce del giorno, la luna e le stelle come luce della notte, che solleva il mare e ne fa mugghiare le onde e il cui nome è signore degli eserciti
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ingressusque est gedeon et trecenti viri qui erant cum eo in parte castrorum incipientibus vigiliis noctis mediae et custodibus suscitatis coeperunt bucinis clangere et conplodere inter se lagoena
gedeone e i cento uomini che erano con lui giunsero all'estremità dell'accampamento, all'inizio della veglia di mezzanotte, quando appena avevano cambiato le sentinelle. egli suonò la tromba spezzando la brocca che aveva in mano
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
factum est autem in noctis medio percussit dominus omne primogenitum in terra aegypti a primogenito pharaonis qui sedebat in solio eius usque ad primogenitum captivae quae erat in carcere et omne primogenitum iumentoru
a mezzanotte il signore percosse ogni primogenito nel paese d'egitto, dal primogenito del faraone che siede sul trono fino al primogenito del prigioniero nel carcere sotterraneo, e tutti i primogeniti del bestiame
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
post hoc aspiciebam in visione noctis et ecce bestia quarta terribilis atque mirabilis et fortis nimis dentes ferreos habebat magnos comedens atque comminuens et reliqua pedibus suis conculcans dissimilis autem erat ceteris bestiis quas videram ante eam et habebat cornua dece
stavo ancora guardando nelle visioni notturne ed ecco una quarta bestia, spaventosa, terribile, d'una forza eccezionale, con denti di ferro; divorava, stritolava e il rimanente se lo metteva sotto i piedi e lo calpestava: era diversa da tutte le altre bestie precedenti e aveva dieci corna
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sicut angelus cum igneo oculo ibo in cubile tuum, ego ad te sine sono labatur, cum noctis umbras dabo tibi, mi brunette, oscula ut luna frigida, et blanditias. anguis qui repit circa foveam. et cum venerit dies lividus, invenies locum meum vacuum, et frigus usque ad vesperum. sicut alii in misericordia, in vita tua et in iuventute tua, volo cum terrore regnare
come un angelo dall’occhio infuocato tornerò dentro il tuo letto, scivolerò verso di te senza un rumore, con le ombre della notte, ti darò, mia bruna, baci gelidi come la luna, e le carezze di un serpente che striscia
Последнее обновление: 2022-04-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: