Вы искали: oboediunt (Латинский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

oboediunt

Итальянский

obbedire

Последнее обновление: 2015-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

legibus probi oboediunt

Итальянский

obbediscono alle leggi ruote

Последнее обновление: 2020-03-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

filiae matronae oboediunt, ancillae serviunt

Итальянский

figlie matrone obbediscono, servizio di pulizia

Последнее обновление: 2015-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

porro homines mirati sunt dicentes qualis est hic quia et venti et mare oboediunt e

Итальянский

i presenti furono presi da stupore e dicevano: «chi è mai costui al quale i venti e il mare obbediscono?»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in flamma ignis dantis vindictam his qui non noverunt deum et qui non oboediunt evangelio domini nostri ies

Итальянский

in fuoco ardente, a far vendetta di quanti non conoscono dio e non obbediscono al vangelo del signore nostro gesù

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixit autem illis ubi est fides vestra qui timentes mirati sunt dicentes ad invicem quis putas hic est quia et ventis imperat et mari et oboediunt e

Итальянский

allora disse loro: «dov'è la vostra fede?». essi intimoriti e meravigliati si dicevano l'un l'altro: «chi è dunque costui che dà ordini ai venti e all'acqua e gli obbediscono?»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ait illis quid timidi estis necdum habetis fidem et timuerunt magno timore et dicebant ad alterutrum quis putas est iste quia et ventus et mare oboediunt e

Итальянский

poi disse loro: «perché siete così paurosi? non avete ancora fede?»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

1. agricola ramos magni ulmi in horto secabit. 2. anima in oculis vivit. 3. philosophus cum amicis et discipulis in horto ambulavit et disputavit. 4. boni discipuli magistro libenter oboediunt. 5. magister discipulos ignaros semper monet. 6. circenses ludos romanos amaverunt. 7. ursi feritatem luporum non timent. 8. cum servo medici ambulabam. 9. domini agnos libero cum liberis immolabant. 10. sub umbra altae fagi

Итальянский

1. l'agricoltore taglierà i rami del grande olmo in giardino. 2. l'anima abita negli occhi. 3. il filosofo passeggiava e disputava con gli amici e i discepoli nel giardino. 4. i buoni scolari ubbidiscono volentieri alla maestra. 5. la maestra ammonirà sempre gli scolari ignoranti. 6. ai romani piacevano i giochi del circo. 7. gli orsi non temono la ferocia dei lupi. 8. passeggiavo con il servo del medico. 9. i padroni immolavano agnelli a libero con i figli. 10. sotto l'ombra dell'alto faggio

Последнее обновление: 2023-04-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,167,055 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK