Вы искали: oravit (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

oravit

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

in monte oliveti oravit ad paterm

Итальянский

in monte oliveti oravit ad patrem

Последнее обновление: 2024-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Латинский

egressusque est de conspectu pharaonis et oravit dominu

Итальянский

egli si allontanò dal faraone e pregò il signore

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et oravit iona ad dominum deum suum de utero pisci

Итальянский

dal ventre del pesce giona pregò il signore suo di

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cum esset amaro animo oravit dominum flens largite

Итальянский

essa era afflitta e innalzò la preghiera al signore, piangendo amaramente

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui convertit faciem suam ad parietem et oravit dominum dicen

Итальянский

ezechia allora voltò la faccia verso la parete e pregò il signore

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et convertit ezechias faciem suam ad parietem et oravit ad dominu

Итальянский

ezechia allora voltò la faccia verso la parete e pregò il signore

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ingressusque clusit ostium super se et puerum et oravit ad dominu

Итальянский

egli entrò, chiuse la porta dietro a loro due e pregò il signore

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

stans autem azarias oravit sic aperiensque os suum in medio ignis ai

Итальянский

egli soggiunse: «ecco, io vedo quattro uomini sciolti, i quali camminano in mezzo al fuoco, senza subirne alcun danno; anzi il quarto è simile nell'aspetto a un figlio di dei»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et rursum oravit et caelum dedit pluviam et terra dedit fructum suu

Итальянский

poi pregò di nuovo e il cielo diede la pioggia e la terra produsse il suo frutto

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui postquam coangustatus est oravit dominum deum suum et egit paenitentiam valde coram deo patrum suoru

Итальянский

ridotto in tale miseria, egli placò il volto del signore suo dio e si umiliò molto di fronte al dio dei suoi padri

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

displicuitque sermo in oculis samuhelis eo quod dixissent da nobis regem ut iudicet nos et oravit samuhel dominu

Итальянский

agli occhi di samuele era cattiva la proposta perché avevano detto: «dacci un re che ci governi». perciò samuele pregò il signore

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

iterum secundo abiit et oravit dicens pater mi si non potest hic calix transire nisi bibam illum fiat voluntas tu

Итальянский

e di nuovo, allontanatosi, pregava dicendo: «padre mio, se questo calice non può passare da me senza che io lo beva, sia fatta la tua volontà»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

idcirco et ego commodavi eum domino cunctis diebus quibus fuerit accommodatus domino et adoraverunt ibi dominum et oravit anna et ai

Итальянский

perciò anch'io lo dò in cambio al signore: per tutti i giorni della sua vita egli è ceduto al signore». e si prostrarono là davanti al signore

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

hostes vero descenderunt ad eum porro heliseus oravit dominum dicens percute obsecro gentem hanc caecitate percussitque eos dominus ne viderent iuxta verbum helise

Итальянский

poiché gli aramei scendevano verso di lui, eliseo pregò il signore: «oh, colpisci questa gente di cecità!». e il signore li colpì di cecità secondo la parola di eliseo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nec his contenta procidit ad pedes regis flevitque et locuta ad eum oravit ut malitiam aman agagitae et machinationes eius pessimas quas excogitaverat contra iudaeos iuberet irritas fier

Итальянский

poi ester parlò di nuovo alla presenza del re, gli si gettò ai piedi e lo supplicò con le lacrime agli occhi d'impedire gli effetti della malvagità di amàn l'agaghita e l'attuazione dei piani che aveva preparato contro i giudei

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

magna etiam pars populi de ephraim et manasse et isachar et zabulon quae sanctificata non fuerat comedit phase non iuxta quod scriptum est et oravit pro eis ezechias dicens dominus bonus propitiabitu

Итальянский

in realtà la maggioranza della gente, fra cui molti provenienti da efraim, da manàsse, da issacar e da zàbulon, non si era purificata; mangiarono la pasqua senza fare quanto è prescritto. ezechia pregò per loro: «il signore che è buono perdon

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ait rex ad virum dei deprecare faciem domini dei tui et ora pro me ut restituatur manus mea mihi oravit vir dei faciem domini et reversa est manus regis ad eum et facta est sicut prius fuera

Итальянский

presa la parola, il re disse all'uomo di dio: «placa il volto del signore tuo dio e prega per me perché mi sia resa la mia mano». l'uomo di dio placò il volto del signore e la mano del re tornò come era prima

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et oravit ad dominum et dixit obsecro domine numquid non hoc est verbum meum cum adhuc essem in terra mea propter hoc praeoccupavi ut fugerem in tharsis scio enim quia tu deus clemens et misericors es patiens et multae miserationis et ignoscens super maliti

Итальянский

pregò il signore: «signore, non era forse questo che dicevo quand'ero nel mio paese? per ciò mi affrettai a fuggire a tarsis; perché so che tu sei un dio misericordioso e clemente, longanime, di grande amore e che ti lasci impietosire riguardo al male minacciato

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,188,720 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK