Вы искали: pasce oves (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

pasce oves

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

pasce oves meas

Итальянский

feed my sheep

Последнее обновление: 2019-12-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pasce agnos meos

Итальянский

Последнее обновление: 2023-06-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pastor et oves

Итальянский

pastor e ovelhas

Последнее обновление: 2020-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

a quo amantur oves

Итальянский

da chi non è visto il lupo

Последнее обновление: 2022-01-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quot oves apud aum sunt?

Итальянский

Последнее обновление: 2023-08-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

lupus non timet oves

Итальянский

lupus non timet oves

Последнее обновление: 2023-06-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

mater tua usque ad oves

Итальянский

tuo padre è un ladro

Последнее обновление: 2021-10-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

obvia securis ubera lactis oves

Итальянский

the ax meets the breasts of the milk sheep

Последнее обновление: 2021-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vespere pastores in ovilia oves redigunt

Итальянский

riducono le greggi di pecore sera in piega

Последнее обновление: 2020-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dives habebat oves et boves plurimos vald

Итальянский

il ricco aveva bestiame minuto e grosso in gran numero

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nec iam pastores ad pascua oves et boves ducebant

Итальянский

non più

Последнее обновление: 2023-06-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dicit ei iterum simon iohannis diligis me ait illi etiam domine tu scis quia amo te dicit ei pasce agnos meo

Итальянский

gli disse di nuovo: «simone di giovanni, mi vuoi bene?». gli rispose: «certo, signore, tu lo sai che ti voglio bene». gli disse: «pasci le mie pecorelle»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

oves meae vocem meam audiunt et ego cognosco eas et sequuntur m

Итальянский

le mie pecore ascoltano la mia voce e io le conosco ed esse mi seguono

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

bonus pastor duxit in ovili timidas oves et teneras capellas

Итальянский

pecore e capre in una penna, ha preso un timido giovane buon pastore

Последнее обновление: 2014-04-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et invenit in templo vendentes boves et oves et columbas et nummularios sedente

Итальянский

trovò nel tempio gente che vendeva buoi, pecore e colombe, e i cambiavalute seduti al banco

Последнее обновление: 2023-11-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

oves eorum et armenta et asinos cunctaque vastantes quae in domibus et in agris eran

Итальянский

presero così i loro greggi e i loro armenti, i loro asini e quanto era nella città e nella campagna

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixit ad eum israhel fratres tui pascunt oves in sycimis veni mittam te ad eos quo respondent

Итальянский

israele disse a giuseppe: «sai che i tuoi fratelli sono al pascolo a sichem? vieni, ti voglio mandare da loro». gli rispose: «eccomi!»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ecce ego mitto vos sicut oves in medio luporum estote ergo prudentes sicut serpentes et simplices sicut columba

Итальянский

ecco: io vi mando come pecore in mezzo ai lupi; siate dunque prudenti come i serpenti e semplici come le colombe

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et percutiebat david omnem terram nec relinquebat viventem virum et mulierem tollensque oves et boves et asinos et camelos et vestes revertebatur et veniebat ad achi

Итальянский

davide batteva quel territorio e non lasciava in vita né uomo né donna; prendeva greggi e armenti, asini e cammelli e vesti, poi tornava indietro e veniva da achis

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si quando dixit variae erunt mercedes tuae pariebant omnes oves varios fetus quando vero e contrario ait alba quaeque accipies pro mercede omnes greges alba pepererun

Итальянский

se egli diceva: le bestie punteggiate saranno il tuo salario, tutto il gregge figliava bestie punteggiate; se diceva: le bestie striate saranno il tuo salario, allora tutto il gregge figliava bestie striate

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,316,175 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK