Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
post tergum
guarda dietro
Последнее обновление: 2019-01-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
noli respicere post tergum
noli respicere post tergum
Последнее обновление: 2023-08-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
egressus ad eos loth post tergum adcludens ostium ai
lot uscì verso di loro sulla porta e, dopo aver chiuso il battente dietro di sé
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et conversus post tergum suum vidensque me vocavit cui cum respondissem adsu
egli si volse indietro, mi vide e mi chiamò vicino. dissi: eccomi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et qui avertuntur de post tergum domini et qui non quaesierunt dominum nec investigaverunt eu
quelli che si allontanano dal seguire il signore, che non lo cercano, né si curano di lui
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et post tergum clamare coeperunt qui cum respexissent dixerunt ad micham quid tibi vis cur clama
allora gridarono ai daniti. questi si voltarono e dissero a mica: «perché ti sei messo in armi?»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixitque pueris suis praecedite me ecce ego post tergum sequar vos viro autem suo nabal non indicavi
poi disse ai servi: «precedetemi, io vi seguirò». ma non disse nulla al marito nabal
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et aures tuae audient verbum post tergum monentis haec via ambulate in ea neque ad dexteram neque ad sinistra
i tuoi orecchi sentiranno questa parola dietro di te: «questa è la strada, percorretela», caso mai andiate a destra o a sinistra
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ascendentesque manserunt in cariathiarim iudae qui locus ex eo tempore castrorum dan nomen accepit et est post tergum cariathiari
andarono e si accamparono a kiriat-iearim, in giuda; perciò il luogo, che è a occidente di kiriat-iearim, fu chiamato e si chiama fino ad oggi l'accampamento di dan
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
respiciensque iudas vidit instare bellum ex adverso et post tergum et clamavit ad dominum ac sacerdotes tubis canere coeperun
quelli di giuda si volsero. avendo da combattere di fronte e alle spalle, gridarono al signore e i sacerdoti suonarono le trombe
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et secutus est giezi post tergum naaman quem cum vidisset ille currentem ad se desilivit de curru in occursum eius et ait rectene sunt omni
ghecazi inseguì nàaman. questi, vedendolo correre verso di sé, scese dal carro per andargli incontro e gli domandò: «tutto bene?»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
videns igitur ioab quod praeparatum esset adversum se proelium et ex adverso et post tergum elegit ex omnibus electis israhel et instruxit aciem contra syru
ioab vide che quelli erano pronti ad attaccarlo di fronte e alle spalle. scelse allora un corpo tra i migliori israeliti, lo schierò in ordine di battaglia contro gli arame
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
peccare et mentiri contra dominum et aversi sumus ne iremus post tergum dei nostri ut loqueremur calumniam et transgressionem concepimus et locuti sumus de corde verba mendaci
prevaricare e rinnegare il signore, cessare di seguire il nostro dio, parlare di oppressione e di ribellione, concepire con il cuore e pronunciare parole false
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
surrexit autem et david post eum et egressus de spelunca clamavit post tergum saul dicens domine mi rex et respexit saul post se et inclinans se david pronus in terram adoravi
dopo questo fatto, davide si alzò, uscì dalla grotta e gridò a saul: «o re, mio signore» saul si voltò indietro e davide si inginocchiò con la faccia a terra e si prostrò
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: