Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
erit enim homo qui te occiderit
Последнее обновление: 2023-09-24
Частота использования: 4
Качество:
herit enim homo qui te occiderit
Последнее обновление: 2023-10-22
Частота использования: 1
Качество:
beatus venter qui te portavit ubera quae
blessed is the womb that bore thee
Последнее обновление: 2023-06-03
Частота использования: 1
Качество:
ego sum deus qui te athleta glorificavi et glorificabo
io sono il mio dio
Последнее обновление: 2020-11-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dicentes prophetiza nobis christe quis est qui te percussi
dicendo: «indovina, cristo! chi è che ti ha percosso?»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quid respondebo liberis meis, qui te parentem alterum putant?
cosa risponderò ai miei figli, che ti considerano un secondo padre?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
causa est solum illis qui te digna omne aliud esse odiosis
l'unica ragione per loro
Последнее обновление: 2019-06-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne obliviscaris voces inimicorum tuorum superbia eorum qui te oderunt ascendit sempe
ma io sono con te sempre: tu mi hai preso per la mano destra
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et velaverunt eum et percutiebant faciem eius et interrogabant eum dicentes prophetiza quis est qui te percussi
lo bendavano e gli dicevano: «indovina: chi ti ha colpito?»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui te viderint ad te inclinabuntur teque prospicient numquid iste est vir qui conturbavit terram qui concussit regn
quanti ti vedono ti guardano fisso, ti osservano attentamente. e' questo l'individuo che sconvolgeva la terra, che faceva tremare i regni
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et veniens is qui te et illum vocavit dicat tibi da huic locum et tunc incipias cum rubore novissimum locum tener
e colui che ha invitato te e lui venga a dirti: cedigli il posto! allora dovrai con vergogna occupare l'ultimo posto
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
inveniatur manus tua omnibus inimicis tuis dextera tua inveniat %omnes; qui te oderun
quelli si piegano e cadono, ma noi restiamo in piedi e siamo saldi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ponam illud in manu eorum qui te humiliaverunt et dixerunt animae tuae incurvare ut transeamus et posuisti ut terram corpus tuum et quasi viam transeuntibu
lo metterò in mano ai tuoi torturatori che ti dicevano: cùrvati che noi ti passiamo sopra. tu facevi del tuo dorso un suolo e come una strada per i passanti»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
recesserunt cito de via quam ostendisti eis feceruntque sibi vitulum conflatilem et adoraverunt atque immolantes ei hostias dixerunt isti sunt dii tui israhel qui te eduxerunt de terra aegypt
non hanno tardato ad allontanarsi dalla via che io avevo loro indicata! si son fatti un vitello di metallo fuso, poi gli si sono prostrati dinanzi, gli hanno offerto sacrifici e hanno detto: ecco il tuo dio, israele; colui che ti ha fatto uscire dal paese di egitto»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et oblitus es domini factoris tui qui tetendit caelos et fundavit terram et formidasti iugiter tota die a facie furoris eius qui te tribulabat et paraverat ad perdendum ubi nunc est furor tribulanti
hai dimenticato il signore tuo creatore, che ha disteso i cieli e gettato le fondamenta della terra. avevi sempre paura, tutto il giorno, davanti al furore dell'avversario, perché egli tentava di distruggerti. ma dove è ora il furore dell'avversario
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tunc danihel cuius nomen balthasar coepit intra semet ipsum tacitus cogitare quasi hora una et cogitationes eius conturbabant eum respondens autem rex ait balthasar somnium et interpretatio eius non conturbent te respondit balthasar et dixit domine mi somnium his qui te oderunt et interpretatio eius hostibus tuis si
si muti il suo cuore e invece di un cuore umano gli sia dato un cuore di bestia: sette tempi passeranno su di lui
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.