Вы искали: redire coegit (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

redire coegit

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

mari mare redire

Итальянский

come si dice mare in latino

Последнее обновление: 2022-01-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

redire in gratiam

Итальянский

tornare in buoni rapporti

Последнее обновление: 2020-08-29
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

noli romam redire!

Итальянский

non tornare a roma!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ad meliorem frugem redire

Итальянский

ad meliorem frugem redire

Последнее обновление: 2021-05-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

magna res est redire sursum

Итальянский

Последнее обновление: 2024-03-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

marcus domum redire velle videbatur

Итальянский

Последнее обновление: 2023-06-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

coegit itaque eum absalom et dimisit cum eo amnon et universos filios regi

Итальянский

ma assalonne tanto insistè che davide lasciò andare con lui amnòn e tutti i figli del re. assalonne fece un banchetto come un banchetto da re

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non enim possum redire ad patrem absente puero ne calamitatis quae oppressura est patrem meum testis adsista

Итальянский

perché, come potrei tornare da mio padre senz'avere con me il giovinetto? ch'io non veda il male che colpirebbe mio padre!»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

die constituta,orgetorix undique coegit omnes clientes suos ,quorum magnum numerum etiam habebat

Итальянский

il giorno stabilito, tutti i suoi dipendenti e la sua orgetorige era anche lì riunite, di cui aveva anche un gran numero di

Последнее обновление: 2013-10-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum autem baptizata esset et domus eius deprecata est dicens si iudicastis me fidelem domino esse introite in domum meam et manete et coegit no

Итальянский

dopo esser stata battezzata insieme alla sua famiglia, ci invitò: «se avete giudicato ch'io sia fedele al signore, venite ad abitare nella mia casa». e ci costrinse ad accettare

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixitque naaman melius est ut accipias duo talenta et coegit eum ligavitque duo talenta argenti in duobus saccis et duplicia vestimenta et inposuit duobus pueris suis qui et portaverunt coram e

Итальянский

nàaman disse: «e' meglio che tu prenda due talenti» e insistette con lui. legò due talenti d'argento in due sacchi insieme con due vestiti e li diede a due dei suoi giovani, che li portarono davanti a ghecazi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

caesar, rediens ex gallis victor, statuit polvere alterum consulatum, sed contra eum dixerunt in senato marcellus consul, pompeius, cato, iussusque est exercitus suos dimettere et ad urbe redire

Итальянский

cesare, tornato vittorioso dai galli, nominò un secondo consolato nella polvere;

Последнее обновление: 2022-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

caesar, rediens ex gallis victor, statuit poscere alterum consulatum, sed contra eum dixerunt in senatu marcellus consul, pompeius, cato, iussusque est exercitus suos dimittere et ad urbem redire. propter quam iniuriam ab arimino, ubi milites suos congregatos tenebat, adversus patriam cum exercitu venit. consules cum pompeio, senatus omnis atque universa nobilitas ex urbe fugerunt et in graeciam traiecerunt. itaque caesar, in vacuam urbem ingressus, dictatorem se fecit; inde hispanias petiit, ubi exercitus validissimos et fortissimos cum tribus pompei legatis superavit. inde regressus, in graeciam transiit ut adversus pompeium et senatum dimicaret. primo proelio victus ac fugatus est; deinde in thessalia apud pharsalum, productis utrimque ingentibus copiis, dimicaverunt. cum pugnatum esset ingenti contentione, ad postremum pompeius victus est et castra eius direpta sunt. fugatus alexandriam petiit ut a rege aegypti, cui ipse tutor a senatu datus erat, propter iuvenilem eius aetatem, in hospitium acciperetur. qui, fortunam magis quam amicitiam secutus, caput eius obtruncavit et ad caesarem misit. quo conspecto, caesar lacrimas fudisse dicitur, tanti viri sortem miseratus.

Итальянский

i consoli verranno immediatamente in città

Последнее обновление: 2023-08-31
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,576,223 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK