Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
semperque reget
sempre non lo so
Последнее обновление: 2016-09-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
psalmus david dominus reget me et nihil mihi deeri
al maestro del coro. sull'aria: «cerva dell'aurora». salmo. di davide
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et tu bethleem terra iuda nequaquam minima es in principibus iuda ex te enim exiet dux qui reget populum meum israhe
e tu, betlemme, terra di giuda, non sei davvero il più piccolo capoluogo di giuda: da te uscirà infatti un capo che pascerà il mio popolo, israele
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non esurient neque sitient et non percutiet eos aestus et sol quia miserator eorum reget eos et ad fontes aquarum portabit eo
non soffriranno né fame né sete e non li colpirà né l'arsura né il sole, perché colui che ha pietà di loro li guiderà, li condurrà alle sorgenti di acqua
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quoniam agnus qui in medio throni est reget illos et deducet eos ad vitae fontes aquarum et absterget deus omnem lacrimam ex oculis eoru
perché l'agnello che sta in mezzo al trono sarà il loro pastore e li guiderà alle fonti delle acque della vita. e dio tergerà ogni lacrima dai loro occhi»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et de ore ipsius procedit gladius acutus ut in ipso percutiat gentes et ipse reget eos in virga ferrea et ipse calcat torcular vini furoris irae dei omnipotenti
dalla bocca gli esce una spada affilata per colpire con essa le genti. egli le governerà con scettro di ferro e pigerà nel tino il vino dell'ira furiosa del dio onnipotente
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: