Вы искали: ubi sunt imperatoris copiae? (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

ubi sunt imperatoris copiae?

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

ubi sunt ea

Итальянский

dove sono

Последнее обновление: 2023-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ubi sunt ego sum

Итальянский

dove ci sei tu ci siamo noi

Последнее обновление: 2023-12-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

servi mei ubi sunt

Итальянский

donde estan mis esclavos

Последнее обновление: 2021-05-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dicet ubi sunt dii eorum in quibus habebant fiducia

Итальянский

allora dirà: dove sono i loro dei, la roccia in cui cercavano rifugio

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

patres vestri ubi sunt et prophetae numquid in sempiternum viven

Итальянский

dove sono i vostri padri? i profeti forse vivranno sempre

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

erigens autem se iesus dixit ei mulier ubi sunt nemo te condemnavi

Итальянский

alzatosi allora gesù le disse: «donna, dove sono? nessuno ti ha condannata?»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

saepe in insularum perveniunt silvas,ubi sunt multae et magnae ferae

Итальянский

spesso arrivano nei boschi delle isole

Последнее обновление: 2021-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ubi sunt nunc sapientes tui adnuntient tibi et indicent quid cogitaverit dominus exercituum super aegyptu

Итальянский

dove sono, dunque, i tuoi saggi? ti rivelino e manifestino quanto ha deciso il signore degli eserciti a proposito dell'egitto

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ubi sunt prophetae vestri qui prophetabant vobis et dicebant non veniet rex babylonis super vos et super terram han

Итальянский

geremia poi disse al re sedecìa: «quale colpa ho commesso contro di te, i tuoi ministri e contro questo popolo, perché mi abbiate messo in prigione

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ubi sunt dii tui quos fecisti tibi surgant et liberent te in tempore adflictionis tuae secundum numerum quippe civitatum tuarum erant dii tui iud

Итальянский

e dove sono gli dei che ti sei costruiti? si alzino, se posson salvarti nel tempo della tua sventura; poiché numerosi come le tue città sono, o giuda, i tuoi dei

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixitque ei gedeon obsecro domine si dominus nobiscum est cur adprehenderunt nos haec omnia ubi sunt mirabilia eius quae narraverunt patres nostri atque dixerunt de aegypto eduxit nos dominus nunc autem dereliquit nos et tradidit in manibus madia

Итальянский

gedeone gli rispose: «signor mio, se il signore è con noi, perché ci è capitato tutto questo? dove sono tutti i suoi prodigi che i nostri padri ci hanno narrato, dicendo: il signore non ci ha fatto forse uscire dall'egitto? ma ora il signore ci ha abbandonati e ci ha messi nelle mani di madian»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,743,101 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK