Вы искали: veniebat saepe apud me autronius (Латинский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

veniebat saepe apud me autronius

Итальянский

autronius veniva spesso con me

Последнее обновление: 2022-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

apud me

Итальянский

abbiamo ospiti

Последнее обновление: 2023-07-11
Частота использования: 12
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

mane apud me tibi semper

Итальянский

resta sempre con noi

Последнее обновление: 2023-09-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

mane apud me usque in aeternum

Итальянский

resta con me

Последнее обновление: 2021-01-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

neque edes quicquam neque bibes apud me

Итальянский

un pesce grosso è un pesce piccol

Последнее обновление: 2023-04-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nonne haec condita sunt apud me et signata in thesauris mei

Итальянский

non è questo nascosto presso di me, sigillato nei miei forzieri

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

statui autem hoc ipse apud me ne iterum in tristitia venirem ad vo

Итальянский

ritenni pertanto opportuno non venire di nuovo fra voi con tristezza

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

a romanorum copiis castra saepe apud fluviorum ripas ponebantur: nam non solum vallo, sex etiam aquis muniebantur

Итальянский

a romanorum copiis castra saepe apud fluviorum ripas ponebantur: nam non solum vallo, sex etiam aquis muniebantur

Последнее обновление: 2020-11-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

adnuntio tibi quod hodie die 19 mensis aprilis anno 12023 dehora aperuimus apud me cum pulchro prandio

Итальянский

annuncio a voi che oggi 19 aprile 12023 abbiamo aperto il dehors a casa mia con un simpatico pranzo

Последнее обновление: 2023-04-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum hoc ergo voluissem numquid levitate usus sum aut quae cogito secundum carnem cogito ut sit apud me est et no

Итальянский

forse in questo progetto mi sono comportato con leggerezza? o quello che decido lo decido secondo la carne, in maniera da dire allo stesso tempo «sì, sì» e «no, no,»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixitque ei pharao qua enim re apud me indiges ut quaeras ire ad terram tuam at ille respondit nulla sed obsecro ut dimittas m

Итальянский

il faraone gli rispose: «ti manca forse qualcosa nella mia casa perché tu cerchi di andare nel tuo paese?». quegli soggiunse: «no! ma, ti prego, lasciami andare». [25b]ecco il male fatto da hadàd: fu nemico di israele e regnò su edom

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omne vas quod fictum est contra te non dirigetur et omnem linguam resistentem tibi in iudicio iudicabis haec hereditas servorum domini et iustitia eorum apud me dicit dominu

Итальянский

nessun' arma affilata contro di te avrà successo, farai condannare ogni lingua che si alzerà contro di te in giudizio. questa è la sorte dei servi del signore, quanto spetta a loro da parte mia. oracolo del signore

Последнее обновление: 2013-11-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quod autem furti arguis apud quemcumque inveneris deos tuos necetur coram fratribus nostris scrutare quicquid tuorum apud me inveneris et aufer haec dicens ignorabat quod rahel furata esset idol

Итальянский

ma quanto a colui presso il quale tu troverai i tuoi dei, non resterà in vita! alla presenza dei nostri parenti riscontra quanto vi può essere di tuo presso di me e prendilo». giacobbe non sapeva che li aveva rubati rachele

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

surrexitque adulescens ut pergeret cum uxore sua et puero cui rursum locutus est socer considera quod dies ad occasum declivior sit et propinquet ad vesperum mane apud me etiam hodie et duc laetum diem et cras proficisceris ut vadas in domum tua

Итальянский

quando quell'uomo si alzò per andarsene con la sua concubina e con il suo servo, il suocero, il padre della giovane, gli disse: «ecco, il giorno volge ora a sera; state qui questa notte; ormai il giorno sta per finire; passa la notte qui e il tuo cuore gioisca; domani vi metterete in viaggio di buon'ora e andrai alla tua tenda»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixeruntque principes philisthim quid sibi volunt hebraei isti et ait achis ad principes philisthim num ignoratis david qui fuit servus saul regis israhel et est apud me multis diebus vel annis et non inveni in eo quicquam ex die qua transfugit ad me usque ad diem han

Итальянский

i capi dei filistei domandarono: «che cosa fanno questi ebrei?». achis rispose ai capi dei filistei: «non è forse costui davide servo di saul re d'israele? e' stato con me un anno o due e non ho trovato in lui nulla da ridire dal giorno della sua venuta fino ad oggi»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,138,375 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK