Вы искали: verbo fecere (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

verbo fecere

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

verbo

Итальянский

i verbi

Последнее обновление: 2021-09-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

iaco verbo

Итальянский

parola iaco

Последнее обновление: 2020-03-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

eodem verbo

Итальянский

legis ipsius

Последнее обновление: 2021-12-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

igitur (verbo)

Итальянский

allora (la parola)

Последнее обновление: 2021-01-10
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pro sequenti verbo

Итальянский

quindi invece delle parole, comprese

Последнее обновление: 2020-11-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

paradigma verbo vivere

Итальянский

vivo

Последнее обновление: 2021-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sum vero verna verbo:

Итальянский

io sono la parola volgare

Последнее обновление: 2022-01-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

coniugazione del verbo spiacere

Итальянский

mi dispiace coniugazione del verbo al presente

Последнее обновление: 2019-09-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

verbo dei caeli firmati sunt,

Итальянский

la parola di dio furono fatti i cieli;

Последнее обновление: 2019-10-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non semper exemplum verbo respondet

Итальянский

do not always correspond to the example of the word,

Последнее обновление: 2021-01-15
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

verbo vola scripta manent, sed facta manent

Итальянский

latino

Последнее обновление: 2020-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fide intellegimus aptata esse saecula verbo dei ut ex invisibilibus visibilia fieren

Итальянский

per fede noi sappiamo che i mondi furono formati dalla parola di dio, sì che da cose non visibili ha preso origine quello che si vede

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quia in omnibus divites facti estis in illo in omni verbo et in omni scienti

Итальянский

perché in lui siete stati arricchiti di tutti i doni, quelli della parola e quelli della scienza

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et praeceperat de verbo hoc ne sequeretur deos alienos et non custodivit quae mandavit ei dominu

Итальянский

e gli aveva comandato di non seguire altri dei, ma salomone non osservò quanto gli aveva comandato il signore

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

domine non sum dignus ut intred sub tectum meun sed tsntum dic verbo sanabitur anima mea

Итальянский

signore, non sono degno di entrare sotto il mio tetto, ma di' questa parola e la mia anima sarà guarita

Последнее обновление: 2022-12-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dolentes maxime in verbo quo dixerat quoniam amplius faciem eius non essent visuri et deducebant eum ad nave

Итальянский

addolorati soprattutto perché aveva detto che non avrebbero più rivisto il suo volto. e lo accompagnarono fino alla nave

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et respondens centurio ait domine non sum dignus ut intres sub tectum meum sed tantum dic verbo et sanabitur puer meu

Итальянский

ma il centurione riprese: «signore, io non son degno che tu entri sotto il mio tetto, dì soltanto una parola e il mio servo sarà guarito

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hoc enim vobis dicimus in verbo domini quia nos qui vivimus qui residui sumus in adventum domini non praeveniemus eos qui dormierun

Итальянский

questo vi diciamo sulla parola del signore: noi che viviamo e saremo ancora in vita per la venuta del signore, non avremo alcun vantaggio su quelli che sono morti

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et separaverunt ea ut darent per domos et familias singulorum et offerrentur domino sicut scriptum est in libro mosi de bubus quoque fecere similite

Итальянский

misero da parte l'olocausto da distribuire ai figli del popolo, secondo le divisioni dei vari casati, perché lo presentassero al signore, come sta scritto nel libro di mosè. lo stesso fecero per i buoi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

at morso gloria fortissimo xxx ego directory meo et ad me con verbo xxx ego directory mio et ad me converto xx directory gloria ego qui me xxx vitam

Итальянский

ma mordo la gloria del coraggioso xxx che dirigo il mio e a me con la mia parola

Последнее обновление: 2022-03-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,100,143 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK