Вы искали: vir est magni ingenii (Латинский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

vir est magni ingenii

Итальянский

vir est magni ingenii

Последнее обновление: 2023-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

romam ante lucem intrabit cum animosa legione dux magni ingenii

Итальянский

roma, prima che la luce entra capo legione virile di grande capacità,

Последнее обновление: 2015-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

gorgias leonitinus isocratis et complurium magni ingenii virorum praeceptor fuit

Итальянский

gorgia da lentini fu precettore di isocrate e di numerosissimi uomini di grande ingegno

Последнее обновление: 2013-10-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

utrum bonus vir est an malus

Итальянский

lui è un uomo buono o un uomo cattivo

Последнее обновление: 2014-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

inter antiquos romano cives cincinnatus, vir corpore enormi, excelsā staturā et magni ingenii, virtute omnes antecedebant.

Итальянский

tra gli antichi cittadini romani arricciati, uomo, ma molto alta statura e di grande talento, tutti i poteri erano più avanti.

Последнее обновление: 2020-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nemo vir est qui casa non reddat meliorem

Итальянский

nemo vir est qui mundum non reddat meliorem

Последнее обновление: 2020-06-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

neque per terram quia scabillum est pedum eius neque per hierosolymam quia civitas est magni regi

Итальянский

né per la terra, perché è lo sgabello per i suoi piedi; né per gerusalemme, perché è la città del gran re

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

monstra maris sirenes erant, acheloi fluvii filiae. plumas pedesque avium aduncis unguibus, ora virginis eximia forma gerebant, voces humanas emittebant. insulam maris tyrrheni, apud campaniae vel siciliae litora, incolebant et vocum suavitate naves detinebant nautasque mulciebant, qui, parentum, uxorum, liberorumque immemores, in insulam appellabant et a sirenibus saeva morte puniebantur: multitudo ossium passim in insulae scopulis iacebat. ulixes quoque, vir grecus magni ingenii, multarum frau

Итальянский

mostrar sirenas de mar, acheloi hijas corriente. plumas de aves, los pies y los dedos ágiles, bocas absolutamente excepcional forma de mantener expresado por el poder humano. la isla del mar tirreno, en las orillas de la campania o sicilia, habitada y las novedades del encanto de las naves, y marineros eran mulciebant habría quedado, que, de sus padres, sus esposas y niños con deficiencia en la memoria, y desde los ancestros llamados la isla de las sirenas, en la cruel que condenó a la muerte: el pueblo de los huesos estaba allí yacen aquí y en las rocas de la isla. ulises, también, un griego tiene un gran talento y engañado

Последнее обновление: 2020-02-26
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,753,403 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK