Вы искали: aliena iuris (Латинский - Китайский (упрощенный))

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Китайский (упрощенный)

Информация

Латинский

quare seduceris fili mi ab aliena et foveris sinu alteriu

Китайский (упрощенный)

我 兒 、 你 為 何 戀 慕 淫 婦 、 為 何 抱 外 女 的 胸 懷

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

perversa via viri aliena est qui autem mundus est rectum opus eiu

Китайский (упрощенный)

負 罪 之 人 的 路 甚 是 彎 曲 . 至 於 清 潔 的 人 、 他 所 行 的 乃 是 正 直

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ut eruaris a muliere aliena et ab extranea quae mollit sermones suo

Китайский (упрощенный)

智 慧 要 救 你 脫 離 淫 婦 、 就 是 那 油 嘴 滑 舌 的 外 女

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ut custodiat te a muliere extranea et ab aliena quae verba sua dulcia faci

Китайский (упрощенный)

他 就 保 你 遠 離 淫 婦 、 遠 離 說 諂 媚 話 的 外 女

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

etiam in illa quae ultra vos sunt evangelizare non in aliena regula in his quae praeparata sunt gloriar

Китайский (упрощенный)

得 以 將 福 音 傳 到 你 們 以 外 的 地 方 、 並 不 是 在 別 人 界 限 之 內 、 藉 著 他 現 成 的 事 誇 口

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque abisset tam ipse quam omnia quae iuris eius erant et amne transmisso pergeret contra montem galaa

Китайский (упрощенный)

就 帶 著 所 有 的 逃 跑 . 他 起 身 過 大 河 、 面 向 基 列 山 行 去

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

fide moratus est in terra repromissionis tamquam in aliena in casulis habitando cum isaac et iacob coheredibus repromissionis eiusde

Китайский (упрощенный)

他 因 著 信 、 就 在 所 應 許 之 地 作 客 、 好 像 在 異 地 居 住 帳 棚 、 與 那 同 蒙 一 個 應 許 的 以 撒 、 雅 各 一 樣

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

si laeserit quispiam agrum vel vineam et dimiserit iumentum suum ut depascatur aliena quicquid optimum habuerit in agro suo vel in vinea pro damni aestimatione restitue

Китайский (упрощенный)

人 若 在 田 間 、 或 在 葡 萄 園 裡 放 牲 畜 、 任 憑 牲 畜 上 別 人 的 田 裡 去 喫 、 就 必 拿 自 己 田 間 上 好 的 、 和 葡 萄 園 上 好 的 賠 還

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quicquid primum erumpet e vulva cunctae carnis quam offerunt domino sive ex hominibus sive de pecoribus fuerit tui iuris erit ita dumtaxat ut pro hominis primogenito pretium accipias et omne animal quod inmundum est redimi facia

Китайский (упрощенный)

他 們 所 有 奉 給 耶 和 華 的 、 連 人 帶 牲 畜 、 凡 頭 生 的 都 要 歸 給 你 . 只 是 人 頭 生 的 、 總 要 贖 出 來 、 不 潔 淨 牲 畜 頭 生 的 、 也 要 贖 出 來

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sed in testimonium inter nos et vos et subolem nostram vestramque progeniem ut serviamus domino et iuris nostri sit offerre holocausta et victimas et pacificas hostias et nequaquam dicant cras filii vestri filiis nostris non est vobis pars in domin

Китайский (упрощенный)

乃 是 為 你 我 中 間 、 和 你 我 後 人 中 間 作 證 據 . 好 叫 我 們 也 在 耶 和 華 面 前 獻 燔 祭 、 平 安 祭 、 和 別 的 祭 事 奉 他 、 免 得 你 們 的 子 孫 、 日 後 對 我 們 的 子 孫 說 、 你 們 與 耶 和 華 無 分 了

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,934,081,433 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK