Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quod si invicem mordetis et comeditis videte ne ab invicem consumamin
你 們 要 謹 慎 . 若 相 咬 相 吞 、 只 怕 要 彼 此 消 滅 了
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
omnis cibus quem comeditis si fusa fuerit super eum aqua inmundus erit et omne liquens quod bibitur de universo vase inmundum eri
其 中 一 切 可 喫 的 食 物 、 沾 水 的 就 不 潔 淨 . 並 且 那 樣 器 皿 中 一 切 可 喝 的 、 也 必 不 潔 淨
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
idcirco dices ad eos haec dicit dominus deus qui in sanguine comeditis et oculos vestros levatis ad inmunditias vestras et sanguinem funditis numquid terram hereditate possidebiti
所 以 你 要 對 他 們 說 、 主 耶 和 華 如 此 說 、 你 們 喫 帶 血 的 物 、 仰 望 偶 像 、 並 且 殺 人 流 血 . 你 們 還 能 得 這 地 為 業 麼
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: