Вы искали: pharisaeis (Латинский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Chinese

Информация

Latin

pharisaeis

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Китайский (упрощенный)

Информация

Латинский

congregatis autem pharisaeis interrogavit eos iesu

Китайский (упрощенный)

法 利 賽 人 聚 集 的 時 候 、 耶 穌 問 他 們 說

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

erat autem homo ex pharisaeis nicodemus nomine princeps iudaeoru

Китайский (упрощенный)

有 一 個 法 利 賽 人 、 名 叫 尼 哥 底 母 、 是 猶 太 人 的 官

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et mittunt ad eum quosdam ex pharisaeis et herodianis ut eum caperent in verb

Китайский (упрощенный)

後 來 他 們 打 發 幾 個 法 利 賽 人 和 幾 個 希 律 黨 的 人 、 到 耶 穌 那 裡 、 要 就 著 他 的 話 陷 害 他

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

vae vobis pharisaeis quia diligitis primas cathedras in synagogis et salutationes in for

Китайский (упрощенный)

你 們 法 利 賽 人 有 禍 了 . 因 為 你 們 喜 愛 會 堂 裡 的 首 位 、 又 喜 愛 人 在 街 市 上 問 你 們 的 安

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et audierunt ex pharisaeis qui cum ipso erant et dixerunt ei numquid et nos caeci sumu

Китайский (упрощенный)

同 他 在 那 裡 的 法 利 賽 人 、 聽 見 這 話 、 就 說 、 難 道 我 們 也 瞎 了 眼 麼

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

rogabat autem illum quidam de pharisaeis ut manducaret cum illo et ingressus domum pharisaei discubui

Китайский (упрощенный)

有 一 個 法 利 賽 人 、 請 耶 穌 和 他 喫 飯 . 耶 穌 就 到 法 利 賽 人 家 裡 去 坐 席

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

interrogatus autem a pharisaeis quando venit regnum dei respondit eis et dixit non venit regnum dei cum observation

Китайский (упрощенный)

法 利 賽 人 問 、   神 的 國 幾 時 來 到 . 耶 穌 回 答 說 、   神 的 國 來 到 、 不 是 眼 所 能 見 的

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sed vae vobis pharisaeis quia decimatis mentam et rutam et omne holus et praeteritis iudicium et caritatem dei haec autem oportuit facere et illa non omitter

Китайский (упрощенный)

你 們 法 利 賽 人 有 禍 了 . 因 為 你 們 將 薄 荷 芸 香 、 並 各 樣 菜 蔬 、 獻 上 十 分 之 一 、 那 公 義 愛   神 的 事 、 反 倒 不 行 了 . 這 原 是 你 們 當 行 的 、 那 也 是 不 可 不 行 的

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dicebant ergo ex pharisaeis quidam non est hic homo a deo quia sabbatum non custodit alii dicebant quomodo potest homo peccator haec signa facere et scisma erat in ei

Китайский (упрощенный)

法 利 賽 人 中 有 的 說 、 這 個 人 不 是 從   神 來 的 、 因 為 他 不 守 安 息 日 。 又 有 人 說 、 一 個 罪 人 怎 能 行 這 樣 的 神 蹟 呢 。 他 們 就 起 了 分 爭

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,892,457 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK