Вы искали: puer tuus fac me sicut ren... (Латинский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Chinese

Информация

Latin

puer tuus fac me sicut renascentur

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Китайский (упрощенный)

Информация

Латинский

et iam non sum dignus vocari filius tuus fac me sicut unum de mercennariis tui

Китайский (упрощенный)

從 今 以 後 、 我 不 配 稱 為 你 的 兒 子 、 把 我 當 作 一 個 雇 工 罷

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quare persequimini me sicut deus et carnibus meis saturamin

Китайский (упрощенный)

你 們 為 甚 麼 彷 彿   神 逼 迫 我 、 喫 我 的 肉 還 以 為 不 足 呢

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

fratres mei praeterierunt me sicut torrens qui raptim transit in convallibu

Китайский (упрощенный)

我 的 弟 兄 詭 詐 、 好 像 溪 水 、 又 像 溪 水 流 乾 的 河 道

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

expectabant me sicut pluviam et os suum aperiebant quasi ad imbrem serotinu

Китайский (упрощенный)

他 們 仰 望 我 如 仰 望 雨 . 又 張 開 口 如 切 慕 春 雨

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ecce et me sicut et te fecit deus et de eodem luto ego quoque formatus su

Китайский (упрощенный)

我 在   神 面 前 與 你 一 樣 、 也 是 用 土 造 成

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui credit in me sicut dixit scriptura flumina de ventre eius fluent aquae viva

Китайский (упрощенный)

信 我 的 人 、 就 如 經 上 所 說 、 從 他 腹 中 要 流 出 活 水 的 江 河 來

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

haec enim ait dominus ad me sicut in forti manu erudivit me ne irem in via populi huius dicen

Китайский (упрощенный)

耶 和 華 以 大 能 的 手 、 指 教 我 不 可 行 這 百 姓 所 行 的 道 、 對 我 這 樣 說

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et temptationem vestram in carne mea non sprevistis neque respuistis sed sicut angelum dei excepistis me sicut christum iesu

Китайский (упрощенный)

你 們 為 我 身 體 的 緣 故 受 試 煉 、 沒 有 輕 看 我 、 也 沒 有 厭 棄 我 . 反 倒 接 待 我 、 如 同   神 的 使 者 、 如 同 基 督 耶 穌

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque eis video faciem patris vestri quod non sit erga me sicut heri et nudius tertius deus autem patris mei fuit mecu

Китайский (упрощенный)

對 他 們 說 、 我 看 你 們 父 親 的 氣 色 向 我 不 如 從 前 了 . 但 我 父 親 的   神 向 來 與 我 同 在

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

vos cogitastis de me malum et deus vertit illud in bonum ut exaltaret me sicut inpraesentiarum cernitis et salvos faceret multos populo

Китайский (упрощенный)

從 前 你 們 的 意 思 是 要 害 我 、 但   神 的 意 思 原 是 好 的 、 要 保 全 許 多 人 的 性 命 、 成 就 今 日 的 光 景

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

comedit me devoravit me nabuchodonosor rex babylonis reddidit me quasi vas inane absorbuit me sicut draco replevit ventrem suum teneritudine mea et eiecit m

Китайский (упрощенный)

以 色 列 人 說 、 巴 比 倫 王 尼 布 甲 尼 撒 吞 滅 我 、 壓 碎 我 、 使 我 成 為 空 虛 的 器 皿 . 他 像 大 魚 、 將 我 吞 下 、 用 我 的 美 物 充 滿 他 的 肚 腹 、 又 將 我 趕 出 去

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

tu quoque si ambulaveris coram me sicut ambulavit pater tuus in simplicitate cordis et in aequitate et feceris omnia quae praecepi tibi et legitima mea et iudicia mea servaveri

Китайский (упрощенный)

你 若 效 法 你 父 大 衛 、 存 誠 實 正 直 的 心 行 在 我 面 前 、 遵 行 我 一 切 所 吩 咐 你 的 、 謹 守 我 的 律 例 典 章

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nunc igitur domine deus israhel conserva famulo tuo david patri meo quae locutus es ei dicens non auferetur de te vir coram me qui sedeat super thronum israhel ita tamen si custodierint filii tui viam suam ut ambulent coram me sicut tu ambulasti in conspectu me

Китайский (упрощенный)

耶 和 華 以 色 列 的   神 阿 、 你 所 應 許 你 僕 人 我 父 大 衛 的 話 、 說 、 你 的 子 孫 若 謹 慎 自 己 的 行 為 、 在 我 面 前 行 事 像 你 所 行 的 一 樣 、 就 不 斷 人 坐 以 色 列 的 國 位 . 現 在 求 你 應 驗 這 話

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,808,891 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK