Вы искали: suscipe domine (Латинский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Chinese

Информация

Latin

suscipe domine

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Китайский (упрощенный)

Информация

Латинский

gloria tibi domine

Китайский (упрощенный)

五月年龄

Последнее обновление: 2020-02-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

diligam te domine fortitudo me

Китайский (упрощенный)

願 我 的 判 語 從 你 面 前 發 出 . 願 你 的 眼 睛 觀 看 公 正

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

benedictus es domine doce me iustificationes tua

Китайский (упрощенный)

他 們 如 同 蜂 子 圍 繞 我 、 好 像 燒 荊 棘 的 火 、 必 被 熄 滅 . 我 靠 耶 和 華 的 名 、 必 剿 滅 他 們

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dixerunt ei domine habet decem mna

Китайский (упрощенный)

他 們 說 、 主 阿 、 他 已 經 有 十 錠 了

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ad te domine clamabo et ad deum meum deprecabo

Китайский (упрощенный)

耶 和 華 的 聲 音 驚 動 母 鹿 落 胎 、 樹 木 也 脫 落 淨 光 。 凡 在 他 殿 中 的 、 都 稱 說 他 的 榮 耀

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

at ille ait credo domine et procidens adoravit eu

Китайский (упрощенный)

他 說 、 主 阿 、 我 信 . 就 拜 耶 穌

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

adtende domine ad me et audi vocem adversariorum meoru

Китайский (упрощенный)

耶 和 華 阿 、 求 你 理 會 我 、 且 聽 那 些 與 我 爭 競 之 人 的 話

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

at illa venit et adoravit eum dicens domine adiuva m

Китайский (упрощенный)

那 婦 人 來 拜 他 、 說 、 主 阿 、 幫 助 我

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

audi consilium et suscipe disciplinam ut sis sapiens in novissimis tui

Китайский (упрощенный)

你 要 聽 勸 教 、 受 訓 誨 、 使 你 終 久 有 智 慧

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

confiteantur tibi domine omnia opera tua et sancti tui confiteantur tib

Китайский (упрощенный)

你 是 那 拯 救 君 王 的 . 你 是 那 救 僕 人 大 衛 脫 離 害 命 之 刀 的

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cognovimus domine impietates nostras iniquitatem patrum nostrorum quia peccavimus tib

Китайский (упрощенный)

耶 和 華 阿 、 我 們 承 認 自 己 的 罪 惡 、 和 我 們 列 祖 的 罪 孽 . 因 我 們 得 罪 了 你

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dextera tua domine magnifice in fortitudine dextera tua domine percussit inimicu

Китайский (упрощенный)

耶 和 華 阿 、 你 的 右 手 施 展 能 力 、 顯 出 榮 耀 . 耶 和 華 阿 、 你 的 右 手 摔 碎 仇 敵

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

indulsisti genti domine indulsisti genti numquid glorificatus es elongasti omnes terminos terra

Китайский (упрощенный)

耶 和 華 阿 、 你 增 添 國 民 、 你 增 添 國 民 . 你 得 了 榮 耀 、 又 擴 張 地 的 四 境

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

suscipe ab eis ut serviant in ministerio tabernaculi et tradas ea levitis iuxta ordinem ministerii su

Китайский (упрощенный)

你 要 收 下 這 些 、 好 作 會 幕 的 使 用 、 都 要 照 利 未 人 所 辦 的 事 交 給 他 們

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et suscipe benedictionem quam adtuli tibi et quam donavit mihi deus tribuens omnia vix fratre conpellente suscipien

Китайский (упрощенный)

求 你 收 下 我 帶 來 給 你 的 禮 物 、 因 為   神 恩 待 我 、 使 我 充 足 . 雅 各 再 三 的 求 他 、 他 纔 收 下 了

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

benedic domine fortitudini eius et opera manuum illius suscipe percute dorsa inimicorum eius et qui oderunt eum non consurgan

Китайский (упрощенный)

求 耶 和 華 降 福 在 他 的 財 物 上 、 悅 納 他 手 裡 所 辦 的 事 . 那 些 起 來 攻 擊 他 和 恨 惡 他 的 人 、 願 你 刺 透 他 們 的 腰 、 使 他 們 不 得 再 起 來

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,113,579 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK