Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rogavi titum et misi cum illo fratrem numquid titus vos circumvenit nonne eodem spiritu ambulavimus nonne hisdem vestigii
내 가 디 도 를 권 하 고 함 께 한 형 제 를 보 내 었 으 니 디 도 가 너 희 의 이 ( 利 ) 를 취 하 더 냐 우 리 가 동 일 한 성 령 으 로 행 하 지 아 니 하 더 냐 동 일 한 보 조 로 하 지 아 니 하 더 냐
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et dixistis quid locuti sumus contra te dixistis vanus est qui servit deo et quod emolumentum quia custodivimus praecepta eius et quia ambulavimus tristes coram domino exercituu
이 는 너 희 가 말 하 기 를 하 나 님 을 섬 기 는 것 이 헛 되 니 만 군 의 여 호 와 앞 에 그 명 령 을 지 키 며 슬 프 게 행 하 는 것 이 무 엇 이 유 익 하 리
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tempus autem quo ambulavimus de cadesbarne usque ad transitum torrentis zared triginta octo annorum fuit donec consumeretur omnis generatio hominum bellatorum de castris sicut iuraverat dominu
이 제 너 희 는 일 어 나 서 세 렛 시 내 를 건 너 가 라 하 시 기 로 우 리 가 세 렛 시 내 를 건 넜 으
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dominus deus noster ipse eduxit nos et patres nostros de terra aegypti de domo servitutis fecitque videntibus nobis signa ingentia et custodivit nos in omni via per quam ambulavimus et in cunctis populis per quos transivimu
이 는 우 리 하 나 님 여 호 와 그 가 우 리 와 우 리 열 조 를 인 도 하 여 애 굽 땅 종 되 었 던 집 에 서 나 오 게 하 시 고 우 리 목 전 에 서 그 큰 이 적 들 을 행 하 시 고 우 리 가 행 한 모 든 길 에 서, 우 리 의 지 난 모 든 백 성 중 에 서 우 리 를 보 호 하 셨 음 이
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: