Вы искали: ipsi (Латинский - Латышский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Latvian

Информация

Latin

ipsi

Latvian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Латышский

Информация

Латинский

ipsi imperium in saecula saeculorum ame

Латышский

viņam gods un vara mūžu mūžos! amen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

beati misericordes quia ipsi misericordiam consequentu

Латышский

svētīgi ir žēlsirdīgie, jo viņi tiks apžēloti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

beati mites quoniam ipsi possidebunt terra

Латышский

svētīgi ir lēnprātīgie, jo viņi iemantos zemi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

beati mundo corde quoniam ipsi deum videbun

Латышский

svētīgi ir sirdsšķīstie, jo viņi skatīs dievu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

animaequiores autem facti omnes et ipsi adsumpserunt cibu

Латышский

tad visi kļuva drošāki un sāka ēst.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

beati qui esuriunt et sitiunt iustitiam quoniam ipsi saturabuntu

Латышский

svētīgi ir tie, kas alkst un slāpst taisnības, jo viņi tiks piepildīti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ipsi de mundo sunt ideo de mundo loquuntur et mundus eos audi

Латышский

tie ir no pasaules, tāpēc viņi runā par pasauli, un pasaule klausās viņos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

at illi dixerunt quid adhuc desideramus testimonium ipsi enim audivimus de ore eiu

Латышский

bet viņi sacīja: kādas liecības mums vēl vajag? jo mēs paši to dzirdējām no viņa mutes.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dicit nicodemus ad eos ille qui venit ad eum nocte qui unus erat ex ipsi

Латышский

nikodēms, kas bija viens no tiem, kas naktī bija nācis pie viņa, sacīja tiem:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ipsi narrabant quae gesta erant in via et quomodo cognoverunt eum in fractione pani

Латышский

un viņi stāstīja, kas notika ceļā, un kā tie, kad viņš lauza maizi, to pazina.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ipsi nihil horum intellexerunt et erat verbum istud absconditum ab eis et non intellegebant quae dicebantu

Латышский

bet no tā viņi neko nesaprata; un šis vārds palika tiem apslēpts; un viņi neaptvēra to, kas tika runāts.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cum enim gentes quae legem non habent naturaliter quae legis sunt faciunt eiusmodi legem non habentes ipsi sibi sunt le

Латышский

jo ja pagāni, kam likuma nav, dabiski izpilda to, ko likums prasa, tad viņi paši ir sev likums, lai gan viņiem tāda likuma nav.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

adducunt ergo iesum a caiapha in praetorium erat autem mane et ipsi non introierunt in praetorium ut non contaminarentur sed manducarent pasch

Латышский

tad viņi veda jēzu no kaifas uz pārvaldnieka pili. bija agrs rīts. paši tie neiegāja pilī, lai neapgānītos, bet lai ēstu lieldienas jēru.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

at ille ait et vobis legis peritis vae quia oneratis homines oneribus quae portari non possunt et ipsi uno digito vestro non tangitis sarcina

Латышский

un viņš tam sacīja: arī jums, bauslības mācītāji, bēdas! jūs apgrūtinat cilvēkus nastām, ko viņi nespēj nest, bet paši jūs pat ar vienu pirkstu nepieskaraties to saitēm.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dicebat autem et ei qui se invitaverat cum facis prandium aut cenam noli vocare amicos tuos neque fratres tuos neque cognatos neque vicinos divites ne forte et ipsi te reinvitent et fiat tibi retributi

Латышский

bet tam, kas viņu bija ielūdzis, viņš sacīja: ja tu sarīko pusdienas vai vakariņas, neaicini savus draugus, nedz savus brāļus, nedz radus, nedz bagātus kaimiņus, ka viņi kādreiz arī tevi neielūdz, un tad tu būsi saņēmis atlīdzību,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,771,959,900 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK