Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et coeperunt salutare eum have rex iudaeoru
ir pradėjo jį sveikinti: “sveikas, žydų karaliau!”
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
erat autem proximum pascha dies festus iudaeoru
artėjo žydų šventė pascha.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
erat autem homo ex pharisaeis nicodemus nomine princeps iudaeoru
buvo vienas fariziejus, vardu nikodemas, žydų vyresnysis.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cum autem perambulassent amphipolim et apolloniam venerunt thessalonicam ubi erat synagoga iudaeoru
perėję amfipolį ir apoloniją, jie atvyko į tesaloniką, kur buvo žydų sinagoga.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et inposuerunt super caput eius causam ipsius scriptam hic est iesus rex iudaeoru
viršum jo galvos jie prisegė užrašytą jo kaltinimą: “Šitas yra jėzus, žydų karalius”.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
serviens domino cum omni humilitate et lacrimis et temptationibus quae mihi acciderunt ex insidiis iudaeoru
tarnaudamas viešpačiui su visu nusižeminimu, ašaromis ir išbandymais, kurie ištiko mane dėl žydų pinklių.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dicebant ergo pilato pontifices iudaeorum noli scribere rex iudaeorum sed quia ipse dixit rex sum iudaeoru
Žydų aukštieji kunigai sakė pilotui: “nerašyk: ‘Žydų karalius’, bet: ‘Šitas sakė: aš esu žydų karalius’ ”.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
erat autem et superscriptio inscripta super illum litteris graecis et latinis et hebraicis hic est rex iudaeoru
viršum jo buvo užrašas graikų, lotynų ir hebrajų kalbomis: “Šitas yra žydų karalius”.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
scripsit autem et titulum pilatus et posuit super crucem erat autem scriptum iesus nazarenus rex iudaeoru
pilotas parašė užrašą ir prikalė ant kryžiaus. buvo parašyta: “jėzus nazarietis, žydų karalius”.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et plectentes coronam de spinis posuerunt super caput eius et harundinem in dextera eius et genu flexo ante eum inludebant dicentes have rex iudaeoru
nupynę erškėčių vainiką, uždėjo jam ant galvos, o į jo dešinę įspraudė nendrę. po to tyčiodamiesi klūpčiojo prieš jį ir sakė: “sveikas, žydų karaliau!”
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et petrus ad se reversus dixit nunc scio vere quia misit dominus angelum suum et eripuit me de manu herodis et de omni expectatione plebis iudaeoru
petras atsipeikėjęs tarė: “dabar tikrai žinau, kad viešpats atsiuntė savo angelą ir išvadavo mane iš erodo rankų ir nuo viso to, ko tikėjosi žydų minia”.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: