Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nuntiatumque est thamar quod socer illius ascenderet in thamnas ad tondendas ove
a ka korerotia ki a tamara, ka meatia, ko tou hungawai tenei te haere ake nei ki timinata, ki te kutikuti i ana hipi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cumque ascenderet navem coepit illum deprecari qui daemonio vexatus fuerat ut esset cum ill
a, no ka eke ia ki te kaipuke, ka inoi ki a ia te tangata i nga rewera, kia waiho ia hei hoa mona
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
inventis autem discipulis mansimus ibi diebus septem qui paulo dicebant per spiritum ne ascenderet hierosolyma
a ka kitea nga akonga, e whitu nga ra i noho ai matou ki reira: ka korero hoki ratou ki a paora, he mea na te wairua, kia kaua ia e haere ki hiruharama
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
angelus autem domini praecepit gad ut diceret david et ascenderet extrueretque altare domino deo in area ornan iebuse
katahi ka korero te anahera a ihowa ki a kara kia mea ia ki a rawiri, kia haere a rawiri ki runga, ki te whakaara i tetahi aata ki a ihowa ki te patunga witi a oronana iepuhi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et ascenderunt in civitatem cumque illi ambularent in medio urbis apparuit samuhel egrediens obviam eis ut ascenderet in excelsu
na piki ana raua ki te pa; a ka uru atu raua ki roto ki te pa, ko hamuera kua puta; tutaki tonu ki a raua; e piki ana ki te wahi tiketike
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ascendit autem inde bethel cumque ascenderet per viam pueri parvi egressi sunt de civitate et inludebant ei dicentes ascende calve ascende calv
na ka haere atu ia i reira ki peteere; a, i a ia e haere ana i te ara, ka puta mai etahi tamariki ririki i te pa, ka taunu ki a ia, ka mea, pakira, haere ki runga; pakira, haere ki runga
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cumque ascenderet flamma altaris in caelum angelus domini in flamma pariter ascendit quod cum vidisset manue et uxor eius proni ceciderunt in terra
i te putanga ake hoki o te mura i runga i te aata whaka te rangi, na kua kake atu te anahera a ihowa i roto i te mura o te aata. a, i te kitenga o manoa raua ko tana wahine, tapapa ana raua ki te whenua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
descenditque post annos ad eum in samariam ad cuius adventum mactavit ahab arietes et boves plurimos et populo qui venerat cum eo persuasitque illi ut ascenderet in ramoth galaa
na i te mutunga o etahi tau ka haere atu ia ki a ahapa, ki hamaria. a he tini nga hipi me nga kau i patua e ahapa ma ratou ko ona hoa. na kei te kukume ia i a ia kia haere tahi raua ki ramoto kireara
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et elegi eum ex omnibus tribubus israhel mihi in sacerdotem ut ascenderet altare meum et adoleret mihi incensum et portaret ephod coram me et dedi domui patris tui omnia de sacrificiis filiorum israhe
kahore ranei ahau i whiriwhiri i a ia i roto i nga iwi katoa o iharaira hei tohunga moku, hei whakaeke whakahere ki runga ki taku aata, hei tahu whakakakara, hei kakahu i te epora ki toku aroaro? a hoatu ana ki te whare o tou papa nga whakahere ahi katoa a nga tamariki a iharaira
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: