Вы искали: fidei (Латинский - Маори)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Маори

Информация

Латинский

habentes mysterium fidei in conscientia pur

Маори

kia ma o ratou hinengaro e mau ai ki te mea ngaro o te whakapono

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

reportantes finem fidei vestrae salutem animaru

Маори

i te mea ka whiwhi ki te tukunga iho o to koutou whakapono, ki te whakaoranga o o koutou wairua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

scientes quod probatio fidei vestrae patientiam operatu

Маори

e matau ana hoki koutou, ko te whakamatautauranga o to koutou whakapono hei mahi i te manawanui

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et hii omnes testimonio fidei probati non acceperunt repromissione

Маори

na pai tonu te korero mo enei katoa, he mea na te whakapono, heoi kihai ratou i whiwhi ki te mea i whakaaria mai

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in argumentum ergo fidei retentum pallium ostendit marito revertenti domu

Маори

na ka waiho e ia tona kakahu ki tona taha, kia hoki mai ra ano tona ariki ki tona whare

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nos autem non sumus subtractionis in perditionem sed fidei in adquisitionem anima

Маори

otiia ehara tatou i te hunga e hoki ana ki muri, ki te whakangaromanga, engari no te hunga e whakapono ana, a ora ana te wairua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in omnibus sumentes scutum fidei in quo possitis omnia tela nequissimi ignea extinguer

Маори

mo waho i enei mea katoa e mau ki te whakapono hei whakangungu rakau, e taea ai e koutou te tinei nga matia muramura katoa a te wairua kino

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et continuo iesus extendens manum adprehendit eum et ait illi modicae fidei quare dubitast

Маори

hohoro tonu te totoro o te ringa o ihu, ka hopu i a ia, ka mea ki a ia, e te tangata whakapono iti, he aha koe i ngakau rua ai

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et oratio fidei salvabit infirmum et adlevabit eum dominus et si in peccatis sit dimittentur e

Маори

a e ora te turoro i te inoi whakapono, ma te ariki ano ia e whakaara ake; ki te mea hoki kua mahi hara ia, ka murua tona hara

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

accedamus cum vero corde in plenitudine fidei aspersi corda a conscientia mala et abluti corpus aqua mund

Маори

kia whakatata atu tatou, i runga i te ngakau pono, i te whakapono e tino u ana, he mea tauhiuhi te ngakau, kia kore ai te hinengaro kino, he mea horoi ano hoki te tinana ki te wai marama

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dicit eis quid timidi estis modicae fidei tunc surgens imperavit ventis et mari et facta est tranquillitas magn

Маори

a ka mea ia ki a ratou, he aha ta koutou e wehi, e te hunga whakapono iti? me i reira ka ara ia, a riria iho te hau me te moana; a takoto ana he marino nui

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

certa bonum certamen fidei adprehende vitam aeternam in qua vocatus es et confessus bonam confessionem coram multis testibu

Маори

whawhaitia te whawhai pai o te whakapono, hopukia atu te ora tonu, ko te mea hoki tena i karangatia ai koe, a whakaaetia ana e koe te whakaaetanga pai i te aroaro o nga kaititiro tokomaha

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

anima quae peccaverit et contempto domino negaverit depositum proximo suo quod fidei eius creditum fuerat vel vi aliquid extorserit aut calumniam feceri

Маори

ki te hara tetahi, a ka he tana ki a ihowa, a ka teka hoki ki tona hoa, he mea i tukua ki a ia kia tiakina, he whakaaetanga ranei, he mea ranei i pahuatia, he whakahaere he ranei ki tona hoa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et signum accepit circumcisionis signaculum iustitiae fidei quae est in praeputio ut sit pater omnium credentium per praeputium ut reputetur et illis ad iustitia

Маори

a riro ana i a ia te kotinga hei tohu, hei hiri mo te tika o tona whakapono, i a ia i te kotingakore: kia waiho ai ia hei matua ki te hunga katoa e whakapono ana, ahakoa kahore ratou i kotia, kia whakairia ai te tika ki a ratou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et illi dixerunt ad hieremiam sit dominus inter nos testis veritatis et fidei si non iuxta omne verbum in quo miserit te dominus deus tuus ad nos sic faciemu

Маори

ano ra ko ratou ki a heremaia, he pono, he tika hoki a ihowa hei kaiwhakaatu mo ta tatou, ki te kahore e rite ta matou e mea ai ki nga kupu katoa e unga mai ai koe e ihowa, e tou atua, ki a matou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,927,613,125 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK