Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pulchriores oculi eius vino et dentes lacte candidiore
ka mumura hoki ona kanohi i te waina, ka ma ona niho i te waiu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et introduxit ad locum istum et tradidit nobis terram lacte et melle manante
a kawea mai ana matou e ia ki tenei wahi, a homai ana ki a matou tenei whenua, he whenua e rerengia ana e te waiu, e te honi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quem docebit scientiam et quem intellegere faciet auditum ablactatos a lacte apulsos ab uberibu
ko wai e whakaakona e ia ki te matauranga? ko wai e meinga e ia kia mohio ki te kupu? ko te hunga kua whakamutua ta ratou kai waiu, kua tangohia mai i te u
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
si propitius fuerit dominus inducet nos in eam et tradet humum lacte et melle manante
ki te aro mai a ihowa ki a tatou, ka kawea tatou e ia ki taua whenua, ka homai ano e ia ki a tatou; he whenua e rerengia ana e te waiu, e te honi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et dedisti eis terram hanc quam iurasti patribus eorum ut dares eis terram fluentem lacte et mell
a homai ana e koe ki a ratou tenei whenua i oati ai koe ki o ratou matua ka homai ki a ratou, he whenua e rerengia ana e te waiu, e te honi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
oculi eius sicut columbae super rivulos aquarum quae lacte sunt lotae et resident iuxta fluenta plenissim
ko ona kanohi kei o nga kukupa i te taha o nga awa wai, he mea horoi ki te waiu, pai rawa te whakanoho
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et intres in terram fluentem lacte et melle non enim ascendam tecum quia populus durae cervicis est ne forte disperdam te in vi
ki te whenua e rerengia ana e te waiu, e te honi: e kore hoki ahau e haere atu i roto i a koe; he iwi kaki maro hoki koe: kei pau koe i ahau ki te ara
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
audi israhel et observa ut facias et bene sit tibi et multipliceris amplius sicut pollicitus est dominus deus patrum tuorum tibi terram lacte et melle manante
na, whakarongo, e iharaira, kia mahara hoki kia mahia enei mea, kia whiwhi ai koe ki te pai, kia nui rawa ai hoki koutou, kia pera ai me ta ihowa, me ta te atua o ou matua i korero ai ki a koe, ki te whenua e rerengia ana e te waiu, e te honi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et erit in die illa stillabunt montes dulcedinem et colles fluent lacte et per omnes rivos iuda ibunt aquae et fons de domo domini egredietur et inrigabit torrentem spinaru
i taua ra ka maturuturu iho te waina hou o nga maunga, ka rerengia nga pukepuke e te waiu, ka rere nga wai o nga awa katoa o hura; a ka pupu mai he puna i roto i te whare o ihowa, hei whakamakuku i te raorao o hitimi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quicquid morticinum est ne vescamini ex eo peregrino qui intra portas tuas est da ut comedat aut vende ei quia tu populus sanctus domini dei tui es non coques hedum in lacte matris sua
kei kainga te mea i mate maori noa: me hoatu ki te manene i roto i ou tatau, a mana e kai; me hoki atu ranei ki te tangata iwi ke: he iwi tapu hoki koe ki a ihowa, ki tou atua. kaua e kohuatia he kuao koati ki te waiu o tona whaea
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cumque te introduxerit dominus in terram chananei et hetthei et amorrei et evei et iebusei quam iuravit patribus tuis ut daret tibi terram fluentem lacte et melle celebrabis hunc morem sacrorum mense ist
na ka kawea koe a mua e ihowa ki te whenua o nga kanaani, o nga hiti, o nga amori, o nga hiwi, o nga iepuhi, i oati ai ia ki ou matua ka hoatu ki a koe, he whenua e rerengia ana e te waiu, e te honi, ko reira koe mahi ai i tenei mea, i tenei mara ma ano
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et sciens dolorem eius descendi ut liberarem eum de manibus aegyptiorum et educerem de terra illa in terram bonam et spatiosam in terram quae fluit lacte et melle ad loca chananei et hetthei et amorrei ferezei et evei et iebuse
a kua heke iho nei ahau ki te whakaora i a ratou i te ringa o nga ihipiana, ki te kawe atu i a ratou i tera whenua ki tetahi whenua pai, whenua nui, ki tetahi whenua e rerengia ana e te waiu, e te honi, ki te wahi o nga kanaani, o nga hiti, o nga amori, o nga perihi, o nga hiwi, o nga iepuhi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: