Вы искали: pharaoni (Латинский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Maori

Информация

Latin

pharaoni

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Маори

Информация

Латинский

placuit pharaoni consilium et cunctis ministris eiu

Маори

a he pai taua mea ki te titiro a parao ki te titiro hoki a ana tangata katoa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ergo cum recessisset exercitus chaldeorum ab hierusalem propter exercitum pharaoni

Маори

ahakoa me i patua e koutou te ope katoa o nga karari e tatau na ki a koutou, a toe ake o ratou ko etahi tangata taotu, ka whakatika ano ratou i tona teneti, i tona teneti, a ka tahu i tenei pa ki te ahi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

elevavitque vocem cum fletu quam audierunt aegyptii omnisque domus pharaoni

Маори

na he nui tona reo ki te tangi: a ka rongo nga ihipiana, ka rongo ano hoki te whare o parao

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

noli metuere sed recordare quae fecerit dominus deus tuus pharaoni et cunctis aegyptii

Маори

kei wehi i a ratou, kia ata mahara ki nga mea i meatia e ihowa, e tou atua, ki a parao, ki ihipa katoa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et in secundo cognitus est ioseph a fratribus suis et manifestatum est pharaoni genus eiu

Маори

a, no te tononga tuarua, ka whakamohiotia a hohepa ki ona tuakana; a ka whakaaturia ki a parao te iwi o hohepa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

alter vero eliezer deus enim ait patris mei adiutor meus et eruit me de gladio pharaoni

Маори

ko te ingoa hoki o tetahi ko erietera; moku hoki a wahinetia mai e te atua o toku papa, nana hoki ahau i whakaora i te hoari a parao

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et nuntiaverunt principes pharaoni et laudaverunt eam apud illum et sublata est mulier in domum pharaoni

Маори

ka kite hoki nga rangatira a parao i a ia, ka korero whakamihi mona ki a parao: a ka kawea te wahine ra ki te whare o parao

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

non fiet ita sed ite tantum viri et sacrificate domino hoc enim et ipsi petistis statimque eiecti sunt de conspectu pharaoni

Маори

kahore ra hoki: haere e nga tane, e mahi ki a ihowa; ko ta koutou hoki tena i whai na. a peia ana raua i te aroaro o parao

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dicit enim scriptura pharaoni quia in hoc ipsum excitavi te ut ostendam in te virtutem meam et ut adnuntietur nomen meum in universa terr

Маори

e mea nei hoki te karaipiture ki a parao, mo konei pu ano koe i whakaarahia ai e ahau, kia ai koe hei whakakite i toku kaha, kia korerotia hoki toku ingoa ki te whenua katoa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque audisset adad in aegypto dormisse david cum patribus suis et mortuum esse ioab principem militiae dixit pharaoni dimitte me ut vadam in terram mea

Маори

a, i te rongonga o harara i ihipa, kua takoto a rawiri ki ona matua, kua mate hoki a ioapa rangatira ope, ka mea a harara ki a parao, tukua ahau kia haere ki toku whenua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ad quam locuta filia pharaonis accipe ait puerum istum et nutri mihi ego tibi dabo mercedem tuam suscepit mulier et nutrivit puerum adultumque tradidit filiae pharaoni

Маори

a ka mea te tamahine a parao ki a ia, tangohia te tamaiti nei, whakangotea maku, a maku e hoatu he utu ki a koe. na tango ana te wahine i te tamaiti, a whakangotea ana e ia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ille locutus est ad fratres et ad omnem domum patris sui ascendam et nuntiabo pharaoni dicamque ei fratres mei et domus patris mei qui erant in terra chanaan venerunt ad m

Маори

na ka mea a hohepa ki ona tuakana, ki te whare ano hoki o tona papa, ka haere ahau ki runga, ki te korero ki a parao, ki te mea ki a ia, kua tae mai ki ahau oku tuakana, me te whare o toku papa, i noho ra i te whenua o kanaana

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

argentum autem et aurum dedit ioiachim pharaoni cum indixisset terrae per singulos ut conferretur iuxta praeceptum pharaonis et unumquemque secundum vires suas exegit tam argentum quam aurum de populo terrae ut daret pharaoni nech

Маори

na ka hoatu e iehoiakimi ki a parao te hiriwa me te koura; otiia i takohatia e ia te whenua kia hoatu ai te moni i kiia nei e parao. tohea ana e ia te hiriwa me te koura ki te iwi o te whenua, te takoha a tenei, a tenei, hei hoatu mana ki a para o neko

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,390,363 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK