Вы искали: alio loco (Латинский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

alio loco

Немецкий

ein anderer ort

Последнее обновление: 2020-12-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

loco mio

Немецкий

hallo

Последнее обновление: 2021-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ab eo loco

Немецкий

de ese lugar,

Последнее обновление: 2020-11-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

alius ab alio

Немецкий

eins voneinander

Последнее обновление: 2022-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

christi vice et loco

Немецкий

christ's time and place

Последнее обновление: 2015-10-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quisque est barbarus alio

Немецкий

of each person is a foreigner to another,

Последнее обновление: 2021-07-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vere dominus est in loco isto

Немецкий

the lord is in this place;

Последнее обновление: 2021-02-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

loco meo sedens tabulas deleo

Немецкий

effacerai ma demeure, assis à la table des

Последнее обновление: 2020-04-03
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ascendit autem ex illo loco in bersabe

Немецкий

darnach zog er von dannen gen beer-seba.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quasi impios percussit eos in loco videntiu

Немецкий

er straft sie ab wie die gottlosen an einem ort, da man es sieht:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

mortuusque est iair ac sepultus in loco cui est vocabulum camo

Немецкий

und jair starb und ward begraben zu kamon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non temptabis dominum deum tuum sicut temptasti in loco temptationi

Немецкий

ihr sollt den herrn, euren gott, nicht versuchen, wie ihr ihn versuchtet zu massa,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quis ascendit in montem domini aut quis stabit in loco sancto eiu

Немецкий

er erquicket meine seele; er führet mich auf rechter straße um seines namens willen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

lapidesque alios reponi pro his qui ablati fuerint et luto alio liniri domu

Немецкий

und andere steine nehmen und an jener statt tun und andern lehm nehmen und das haus bewerfen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

postquam autem omnes circumcisi sunt manserunt in eodem castrorum loco donec sanarentu

Немецкий

und da das ganze volk beschnitten war, blieben sie an ihrem ort im lager, bis sie heil wurden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ipse autem dominus pacis det vobis pacem sempiternam in omni loco dominus cum omnibus vobi

Немецкий

er aber, der herr des friedens, gebe euch frieden allenthalben und auf allerlei weise. der herr sei mit euch allen!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

respondens autem eunuchus philippo dixit obsecro te de quo propheta dicit hoc de se an de alio aliqu

Немецкий

da antwortete der kämmerer dem philippus und sprach: ich bitte dich, von wem redet der prophet solches? von sich selber oder von jemand anders?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et non est in alio aliquo salus nec enim nomen aliud est sub caelo datum hominibus in quo oportet nos salvos fier

Немецкий

und ist in keinem andern-heil, ist auch kein andrer name unter dem himmel den menschen gegeben, darin wir sollen selig werden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nam et ego homo sum sub potestate habens sub me milites et dico huic vade et vadit et alio veni et venit et servo meo fac hoc et faci

Немецкий

denn ich bin ein mensch, der obrigkeit untertan, und habe unter mir kriegsknechte; und wenn ich sage zu einem: gehe hin! so geht er; und zum andern: komm her! so kommt er; und zu meinem knecht: tu das! so tut er's.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,389,348 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK