Вы искали: audiente (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

audiente

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

et rotas istas vocavit volubiles audiente m

Немецкий

und die räder wurden genannt "der wirbel", daß ich's hörte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et repleti sunt omnes in synagoga ira haec audiente

Немецкий

und sie wurden voll zorns alle, die in der schule waren, da sie das hörten,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dic ergo eis vivo ego ait dominus sicut locuti estis audiente me sic faciam vobi

Немецкий

darum sprich zu ihnen: so wahr ich lebe, spricht der herr, ich will euch tun, wie ihr vor meinen ohren gesagt habt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et hoc audiente populo fuerit conprobatum atque inter percussorem et propinquum sanguinis quaestio ventilat

Немецкий

so soll die gemeinde richten zwischen dem, der geschlagen hat, und dem rächer des bluts nach diesen rechten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et illis dixit audiente me transite per civitatem sequentes eum et percutite non parcat oculus vester neque misereamin

Немецкий

zu jenen aber sprach er, daß ich's hörte: gehet diesem nach durch die stadt und schlaget drein; eure augen sollen nicht schonen noch übersehen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ingressi sunt ad regem in atrium porro volumen commendaverunt in gazofilacio elisamae scribae et nuntiaverunt audiente rege omnes sermone

Немецкий

sie aber gingen hin zum könig in den vorhof und ließen das buch behalten in der kammer elisamas, des kanzlers, und sagten vor dem könig an alle diese reden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

misitque rex iudi ut sumeret volumen qui tollens illud de gazofilacio elisamae scribae legit audiente rege et universis principibus qui stabant circa rege

Немецкий

da sandte der könig den judi, das buch zu holen. der nahm es aus der kammer elisamas, des kanzlers. und judi las vor dem könig und allen fürsten, die bei dem könig standen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

responditque mamuchan audiente rege atque principibus non solum regem laesit regina vasthi sed omnes principes et populos qui sunt in cunctis provinciis regis asuer

Немецкий

da sprach memuchan vor dem könig und den fürsten: die königin vasthi hat nicht allein an dem könig übel getan, sondern auch an allen fürsten und an allen völkern in allen landen des königs ahasveros.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

legitque baruch ex volumine sermones hieremiae in domo domini in gazofilacio gamariae filii saphan scribae in vestibulo superiori in introitu portae novae domus domini audiente omni popul

Немецкий

und baruch las aus dem buche die reden jeremia's im hause des herrn, in der kapelle gemarjas, des sohnes saphans, des kanzlers, im obern vorhof, vor dem neuen tor am hause des herrn, vor dem ganzen volk.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

duces quoque per singulas turmas audiente exercitu proclamabunt quis est homo qui aedificavit domum novam et non dedicavit eam vadat et revertatur in domum suam ne forte moriatur in bello et alius dedicet illa

Немецкий

aber die amtleute sollen mit dem volk reden und sagen: welcher ein neues haus gebaut hat und hat's noch nicht eingeweiht, der gehe hin und bleibe in seinem hause, auf daß er nicht sterbe im krieg und ein anderer weihe es ein.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

miserunt itaque omnes principes ad baruch iudi filium nathaniae filii selemiae filii chusi dicentes volumen ex quo legisti audiente populo sume in manu tua et veni tulit ergo baruch filius neriae volumen in manu sua et venit ad eo

Немецкий

da sandten alle fürsten judi, den sohn nethanjas, des sohnes selemjas, des sohnes chusis, nach baruch und ließen ihm sagen: nimm das buch daraus du vor dem volk gelesen hast, mit dir und komme! und baruch, der sohn nerias, nahm das buch mit sich und kam zu ihnen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,682,288 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK