Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
labor stultorum adfliget eos qui nesciunt in urbem perger
die arbeit der narren wird ihnen sauer, weil sie nicht wissen in die stadt zu gehen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
petrus in urbem rediens amicis suis de christo narravit.
konstantin freute sich über diesen sieg und ließ es nicht zu, dass christen getötet wurden
Последнее обновление: 2021-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
perrexerunt ergo simul et venerunt in urbem quae in extremis regni eius finibus era
also zog bileam mit balak, und sie kamen in die gassenstadt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
postquam troiani diu de equo ligneo consuluerunt, eum in urbem ducere ibique collocare decreverunt.
viele menschen sind umgekommen
Последнее обновление: 2021-09-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
summitatem frondium eius avellit et transportavit eam in terram chanaan in urbem negotiatorum posuit illa
und brach das oberste reis ab und führte es ins krämerland und setzte es in die kaufmannstadt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu igitur surge et vade in domum tuam et in ipso introitu pedum tuorum in urbem morietur pue
so mache dich nun auf und gehe heim; und wenn dein fuß zur stadt eintritt, wird das kind sterben.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui persecutus est eum fugientem et in urbem conpulit cecideruntque ex parte eius plurimi usque ad portam civitati
aber abimelech jagte ihn, daß er floh vor ihm; und fielen viel erschlagene bis an die tür des tors.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
liberabitur innocens de ultoris manu et reducetur per sententiam in urbem ad quam confugerat manebitque ibi donec sacerdos magnus qui oleo sancto unctus est moriatu
und die gemeinde soll den totschläger erretten von der hand des bluträchers und soll ihn wiederkommen lassen zu der freistadt, dahin er geflohen war; und er soll daselbst bleiben, bis daß der hohepriester sterbe, den man mit dem heiligen Öl gesalbt hat.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pud p. cornelium tacitum, omnium historicorum romanorum clarissimum, 1 de incendio romae anno lxiv post christum natum legimus. qua in clade , 2 3 quae omnibus prioribus gravior atque atrocior fuerat, magnam partem urbis 4 deletam esse constat. urbem utrum forte an dolo principis incendio 5 6 vastatam esse incertum est, nam utrumque auctores prodiderunt . constat 7 8 autem initium in circo (in tarbernis enim) captum esse. 9 10 eo in tempore nero anti agens in urbem revenit, ubi domui eius ignis appropinquavit, quae 11 12 etiam a flammis consumpta est. plusque infamiae id incendium habuit, quia videbatur nero 13 gloriam quaerere urbemque novam, quae cognomine suo appellabatur, condere in animo habere. 14 sed, ut scimus, nero usus est patriae ruinis aedificavitque domum, quae postea domus aurea 15 appellabatur. fama autem adhuc erat neronem ipsum romam incendio delere iussisse. ergo nero subdidit 16 reos et quaesitissimis poenis adfecit, qui per flagitia invisi a vulgo christiani appellabantur. 17 18 19 20 21 auctor nominis eius, iesus christus, tiberio imperitante per procuratorem pontium pilatum 22 23 supplicio affectus erat.
rom flammen gelöscht aufträge nero
Последнее обновление: 2020-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.