Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et invenerunt virum aegyptium in agro et adduxerunt eum ad david dederuntque ei panem ut comederet et ut biberet aqua
und sie fanden einen ägyptischen mann im felde; den führten sie zu david und gaben ihm brot, daß er aß und tränkten ihn mit wasser
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
abiit itaque omnis populus ut comederet et biberet et mitteret partes et faceret laetitiam magnam quia intellexerant verba quae docuerat eo
und alles volk ging hin, daß es äße, tränke und teile sendete und eine große freude machte; denn sie hatten die worte verstanden, die man hatte kundgetan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et vocavit eum david ut comederet coram se et biberet et inebriavit eum qui egressus vespere dormivit in stratu suo cum servis domini sui et in domum suam non descendi
und david lud ihn, daß er vor ihm aß und trank, und machte ihn trunken. aber des abends ging er aus, daß er sich schlafen legte auf sein lager mit seines herrn knechten, und ging nicht hinab in sein haus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
laudavi igitur laetitiam quod non esset homini bonum sub sole nisi quod comederet et biberet atque gauderet et hoc solum secum auferret de labore suo in diebus vitae quos dedit ei deus sub sol
darum lobte ich die freude, daß der mensch nichts besseres hat unter der sonne denn essen und trinken und fröhlich sein; und solches werde ihm von der arbeit sein leben lang, das ihm gott gibt unter der sonne.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: